İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yesu akawajibu kwa mfano:
då framställde han för dem denna liknelse; han sade:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yesu akawajibu, "je, mnaamini sasa?
jesus svarade dem: »nu tron i?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawajibu, "mose aliwapa maagizo gani?"
men han svarade och sade till dem: »vad har moses bjudit eder?»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawajibu, "jihadharini msije mkadanganywa na mtu.
då svarade jesus och sade till dem: »sen till, att ingen förvillar eder.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lakini yeye akawajibu, nawaambieni kweli, siwajui ninyi."
men han svarade och sade: 'sannerligen säger jag eder: jag känner eder icke.'
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
wakamwuliza, "yeye yuko wapi?" naye akawajibu, "mimi sijui!"
de frågade honom: »var är den mannen?» han svarade: »det vet jag icke.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawajibu, "kweli, eliya atakuja kutayarisha mambo yote.
han svarade och sade: »elias måste visserligen komma och upprätta allt igen;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawajibu, "nendeni mkamwambie yohane mambo mnayoyasikia na kuyaona:
då svarade jesus och sade till dem: »gån tillbaka och omtalen för johannes vad i hören och sen:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hapo yesu akawajibu, "mafundisho ninayofundisha si yangu, bali ni yake yeye aliyenituma.
jesus svarade dem och sade: »min lära är icke min, utan hans som har sänt mig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nao wakamwuliza, "wewe ni nani?" yesu akawajibu, "nimewaambieni tangu mwanzo!
då frågade de honom: »vem är du då?» jesus svarade dem: »det som jag redan från begynnelsen har uttalat för eder.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
naye akawajibu, la, msije labda mnapokusanya magugu, mkang'oa na ngano pia.
men han svarade: 'nej; ty då kunden i rycka upp vetet jämte ogräset, när i samlen detta tillhopa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yesu akawajibu, "hii ndiyo kazi anayotaka mungu muifanye: kumwamini yule aliyemtuma."
jesus svarade och sade till dem: »detta är guds gärning, att i tron på den han har sänt.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawajibu, "je, hamjasoma alivyofanya daudi pamoja na wenzake wakati walipokuwa na njaa?
han svarade dem: »haven i icke läst vad david gjorde, när han och de som följde honom blevo hungriga:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lakini yeye akawajibu, "kila mmea ambao baba yangu aliye mbinguni hakuupanda, utang'olewa.
men han svarade och sade: »var planta som min himmelske fader icke har planterat skall ryckas upp med rötterna.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawajibu, "je, mnaweza kuwataka wale walioalikwa arusini wafunge hali bwana arusi yuko pamoja nao?
jesus svarade dem: »icke kunnen i väl ålägga bröllopsgästerna att fasta, medan brudgummen ännu är hos dem?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
naye akawajibu: kila aliye na kitu atapewa na kuzidishiwa. lakini yule asiye na kitu, hata kile alicho nacho kitachukuliwa.
han svarade: 'jag säger eder: var och en som har, åt honom skall varda givet; men den som icke har, från honom skall tagas också det han har.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naye akawajibu, "hili ni jambo la kushangaza! ninyi hamjui ametoka wapi, lakini amenifumbua macho yangu!
mannen svarade och sade till dem: »ja, däri ligger det förunderliga, att i icke veten varifrån han är, och ändå har han öppnat mina ögon.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
akawajibu, "aliye na nguo mbili amgawie yule asiye na nguo; aliye na chakula afanye vivyo hivyo."
han svarade och sade till dem: »den som har två livklädnader, han dele med sig åt den som icke har någon; och en som har matförråd, han göre sammalunda.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawajibu, "nendeni mkamwambie huyo mbweha hivi: leo na kesho ninafukuza pepo na kuponya wagonjwa, na siku ya tatu nitakamilisha kazi yangu.
då svarade han dem: »gån och sägen den räven, att jag i dag och i morgon driver ut onda andar och botar sjuka, och att jag först på tredje dagen är färdig.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
yesu akawajibu, "hata kama ninajishuhudia mwenyewe, ushahidi wangu ni wa kweli kwa sababu mimi najua nilikotoka na ninakokwenda. lakini ninyi hamjui nilikotoka wala ninakokwenda.
jesus svarade och sade till dem: »om jag än vittnar om mig själv, så gäller dock mitt vittnesbörd, ty jag vet varifrån jag har kommit, och vart jag går; men i veten icke varifrån jag kommer, eller vart jag går.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor