Şunu aradınız:: baci sliko (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

baci sliko

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

kada čovek tako dole baci neku stvar, može se neko nesrećan povrediti.

Almanca

wenn man so ein ding runterwirft, könnte ein unglücklicherweise getroffenener verletzt werden.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

baci hleb svoj povrh vode; jer æeš ga naæi posle mnogo vremena.

Almanca

laß dein brot über das wasser fahren, so wirst du es finden nach langer zeit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad proèitaš ovu knjigu, veži kamen za nju, i baci je u efrat.

Almanca

und wenn du das buch hast ausgelesen, so binde einen stein daran und wirf es in den euphrat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer irod uhvati jovana, sveza ga i baci u tamnicu irodijade radi žene filipa brata svog.

Almanca

denn herodes hatte johannes gegriffen und in das gefängnis gelegt wegen der herodias, seines bruders philippus weib.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad momak koji mu nošaše oružje vide gde umre saul, baci se i on na svoj maè, i umre.

Almanca

da aber sein waffenträger sah, daß er tot war, fiel er auch ins schwert und starb.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i od toga još uzmi i baci u oganj i sažezi ognjem; odatle æe izaæi oganj na sav dom izrailjev.

Almanca

und nimm wiederum etliches davon und wirf's in ein feuer und verbrenne es mit feuer; von dem soll ein feuer auskommen über das ganze haus israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i oni izvedoše uriju iz misira i dovedoše k caru joakimu, i ubi ga maèem, i baci telo njegovo u groblje prostog naroda.

Almanca

die führten ihn aus Ägypten und brachten ihn zum könig jojakim; der ließ ihn mit dem schwert töten und ließ seinen leichnam unter dem gemeinen pöbel begraben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i okrenu gospod vetar od zapada vrlo jak, koji uze skakavce i baci ih u crveno more, i ne osta nijedan skakavac u celoj zemlji misirskoj.

Almanca

da wendete der herr den wind, also daß er sehr stark aus westen ging und hob die heuschrecken auf und warf sie ins schilfmeer, daß nicht eine übrigblieb an allen orten Ägyptens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ono je kao zrno gorušièino, koje uzevši èovek baci u vrt svoj, i uzraste i posta drvo veliko, i ptice nebeske useliše se u grane njegove.

Almanca

es ist einem senfkorn gleich, welches ein mensch nahm und warf's in seinen garten; und es wuchs und ward ein großer baum, und die vögel des himmels wohnten unter seinen zweigen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ovako veli gospod gospod: teško gradu krvnièkom, loncu, na kome stoji zagorel, s kog neæe da sidje zagorel; povadi deo po deo; žreb da se ne baci za nj.

Almanca

darum spricht der herr herr: o der mörderischen stadt, die ein solcher topf ist, da der rost daran klebt und nicht abgehen will! tue ein stück nach dem andern heraus; und du darfst nicht darum losen, welches zuerst heraus soll.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,988,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam