Şunu aradınız:: da je ziv i zdrav (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

da je ziv i zdrav

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

da si mi živ i zdrav još 100 godina

Almanca

Son Güncelleme: 2024-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kao da je sve u redu

Almanca

Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

drugu i da je skontau

Almanca

erkannte

Son Güncelleme: 2022-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ovde se puca kao da je rat.

Almanca

das bedeutet also 1 tot, 1 geflüchtet, 1 im krankenhaus, 1 verbrannt und 1 völlig bescheuert ... unter anderem.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

uèinih kæer sionsku da je kao lepa i nežna devojka.

Almanca

die tochter zion ist wie eine schöne und lustige aue.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ispostavilo se da je on njen otac.

Almanca

es stellte sich heraus, dass er ihr vater ist.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

da je slava bezbožnih za malo i radost licemerova za èas?

Almanca

daß der ruhm der gottlosen steht nicht lange und die freude des heuchlers währt einen augenblick?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ispostavilo se da je glasina lažna.

Almanca

das gerücht stellte sich als falsch heraus.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i oni èuvši da je živ i da ga je ona videla ne verovaše.

Almanca

und diese, da sie es hörten, daß er lebte und wäre ihr erschienen, glaubten sie nicht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

smatrali smo da je to leteći tanjir.

Almanca

wir hielten es für eine fliegende untertasse.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

bilo bi dobro da je samo ljubav oko nas.

Almanca

wenn es auch nur liebe wäre, die in der luft läge.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

Èuli ste da je kazano: ljubi bližnjeg svog, i mrzi na neprijatelja svog.

Almanca

ihr habt gehört, daß gesagt ist: "du sollst deinen nächsten lieben und deinen feind hassen."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

buka je bila toliko jaka da je uznemirila komšije.

Almanca

der lärm war so stark, dass es die nachbarn störte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

došli smo do zaključka da je on bio u pravu.

Almanca

wir kamen zu dem schluss, dass er recht gehabt hatte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

odakle ti to, da je moja omiljena boja zelena?

Almanca

wie kommst du darauf, dass meine lieblingsfarbe grün ist?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ova suknja mi se sviđa.mogu li da je probam?

Almanca

dieser rock gefällt mir. darf ich ihn anprobieren?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kad vidite da veæ poteraju, sami znate da je blizu leto.

Almanca

wenn sie jetzt ausschlagen, so sehet ihr's an ihnen und merket, daß jetzt der sommer nahe ist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i na šta god legne dok se odvaja, da je neèisto, i na šta god sedne, da je neèisto.

Almanca

und alles, worauf sie liegt, solange sie ihre zeit hat, und worauf sie sitzt, wird unrein sein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

pogledao sam naokolo i primetio, da je moj auto bio jedini na putu.

Almanca

ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige auto auf der straße war.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a i u zakonu vašem stoji napisano da je svedoèanstvo dvojice ljudi istinito.

Almanca

auch steht in eurem gesetz geschrieben, daß zweier menschen zeugnis wahr sei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,042,450,467 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam