Şunu aradınız:: drago nam je da si ovdje (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

drago nam je da si ovdje

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

drago mi je da cujem

Almanca

freut mich zu hören

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

hej, bas mi je drago da si se javio

Almanca

hey, i'm glad you answered

Son Güncelleme: 2020-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

zaboravila je da nahrani psa.

Almanca

sie hat vergessen, den hund zu füttern.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

naš učitelj nam je dozvolio da koristimo rečnik tokom rada.

Almanca

unser lehrer erlaubte es uns, während der arbeit ein wörterbuch zu benutzen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

vreme je da postanemo ozbiljni.

Almanca

es wird zeit, dass wir es ernst damit meinen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

da si mi živ i zdrav još 100 godina

Almanca

Son Güncelleme: 2024-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

htela je da pobegne od svakodnevnog života.

Almanca

sie wollte dem alltag entfliehen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

neka poznaju da je ovo tvoja ruka, i ti, gospode, da si ovo uèinio.

Almanca

daß sie innewerden, daß dies sei deine hand, daß du, herr, solches tust.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

sve što smo stariji, to nam je lošije pamćenje.

Almanca

je älter wir werden, desto schlechter wird unser gedächtnis.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

nakon određenog vremena počeo je da priča gluposti.

Almanca

nach einer weile fing er an, unsinn zu reden.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

na zemlji je da zaštiti našu decu, posebno naše devojčice.

Almanca

es ist die verantwortung des landes unsere kinder zu schützen, besonders unsere mädchen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

istina je da se sa ovom zemljom dešava nešto užasno pogrešno.

Almanca

v besetzt die china central television station.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

zbog svojeg znanja i svog iskustva mogao je da se izbori sa teškoćama.

Almanca

aufgrund seines wissens und seiner erfahrung konnte er mit den schwierigkeiten umgehen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

opomeni se da si me kao od kala naèinio, i opet æeš me u prah obratiti.

Almanca

gedenke doch, daß du mich aus lehm gemacht hast; und wirst mich wieder zu erde machen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

naravno, uloga ministarstva je da zaštiti egipat od terorizma i drugih rizika.

Almanca

selbstverständlich hat das ministerium die aufgabe, Ägypten vor terrorismus und anderen gefahren zu schützen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

poslednja osoba, kojoj sam ispričao svoju ideju, mislila je da sam bio lud.

Almanca

die letzte person, der ich meine idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

@djxpect: dakle, očigledno je da je gaddafi još uvek živ...zarobljen.

Almanca

dj xpect witzelt: @djxpect: also offensichtlich ist gaddafi noch am leben ...gefangen genommen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jer si narod svet gospodu bogu svom, i tebe izabra gospod da si mu narod osobit izmedju svih naroda na zemlji.

Almanca

denn du bist ein heiliges volk dem herrn, deinem gott; und der herr hat dich erwählt, daß du sein eigentum seist, aus allen völkern, die auf erden sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i znajuæi ovo vreme da je veæ èas došao da ustanemo od sna; jar nam je sad bliže spasenje nego li kad verovasmo.

Almanca

und weil wir solches wissen, nämlich die zeit, daß die stunde da ist, aufzustehen vom schlaf (sintemal unser heil jetzt näher ist, denn da wir gläubig wurden;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

tada odgovoriše jevreji i rekoše mu: ne govorimo li mi pravo da si ti samarjanin, i da je djavo u tebi.

Almanca

da antworteten die juden und sprachen zu ihm: sagen wir nicht recht, daß du ein samariter bist und hast den teufel?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,064,255 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam