Şunu aradınız:: evo sad cu (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

evo sad cu

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

evo me sad cu

Almanca

hier bin ich

Son Güncelleme: 2021-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

evo, sad otvaram usta svoja; govori jezik moj u ustima mojim.

Almanca

siehe, ich tue meinen mund auf, und meine zunge redet in meinem munde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i evo sad znam da više neæete videti moje lice, vi svi po kojima prolazih propovedajuæi carstvo božje.

Almanca

und nun siehe, ich weiß, daß ihr mein angesicht nicht mehr sehen werdet, alle die, bei welchen ich durchgekommen bin und gepredigt habe das reich gottes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i evo sad vas molim da budete dobre volje: jer nijedna duša od vas neæe propasti osim ladje;

Almanca

und nun ermahne ich euch, daß ihr unverzagt seid; denn keines leben aus uns wird umkommen, nur das schiff.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

tada poglavar sveštenièki razdre haljine svoje govoreæi: huli na boga; šta nam trebaju više svedoci? evo sad èuste hulu njegovu.

Almanca

da zerriß der hohepriester seine kleider und sprach: er hat gott gelästert! was bedürfen wir weiteres zeugnis? siehe, jetzt habt ihr seine gotteslästerung gehört.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jer on govori: u vreme najbolje poslušah te, i u dan spasenja pomogoh ti. evo sad je vreme najbolje, evo sad je dan spasenja!

Almanca

denn er spricht: "ich habe dich in der angenehmen zeit erhört und habe dir am tage des heils geholfen." sehet, jetzt ist die angenehme zeit, jetzt ist der tag des heils!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

tada se vrati k èoveku božijem sa pratnjom svojom i došav stade pred njim, i reèe: evo sad vidim da nema boga nigde na zemlji do u izrailju. nego uzmi dar od sluge svog.

Almanca

und er kehrte wieder zu dem mann gottes samt seinem ganzen heer. und da er hineinkam, trat er vor ihn und sprach: siehe, ich weiß, daß kein gott ist in allen landen, außer in israel; so nimm nun den segen von deinem knecht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,799,016 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam