Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
goni se
Son Güncelleme: 2023-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jebe se
danke, mein herz
Son Güncelleme: 2022-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cuvaj se
schönes bild
Son Güncelleme: 2020-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gojim se.
ich nehme zu.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
goni se u tri picke materine
fick dich ins knie
Son Güncelleme: 2021-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi se poznajemo
ja tebe poznajem
Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
neću se vratiti.
ich will nicht zurückgehen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jesi se naspavao?
jetz aufgestanden
Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
veceras se slavi
heute abend p
Son Güncelleme: 2020-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
osećam se dobro.
ich fühle mich wohl.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
grenike goni zlo, a pravednicima se vraæa dobro.
unglück verfolgt die sünder; aber den gerechten wird gutes vergolten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
napusis mi se kurca
ich mag das
Son Güncelleme: 2023-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
goni ih gnevom, i istrebi ih ispod nebesa gospodnjih.
verfolge sie mit deinem grimm und vertilge sie unter dem himmel des herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nego samo behu èuli da onaj koji nas nekad goni sad propoveda veru koju nekad raskopavae.
sie hatten aber allein gehört, daß, der uns weiland verfolgte, der predigt jetzt den glauben, welchen er weiland verstörte,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ako se podigne, goni me kao lav, i opet èini èudesa na meni.
und wenn ich es aufrichte, so jagst du mich wie ein löwe und handelst wiederum wunderbar an mir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
težnja vlade da slučajeve klevetanja goni u krivičnim postupcima je postala veliki problem zagovornicima slobode govora.
kämpfer für freie meinungsäußerung sorgten sich über den hang der regierung zu strafrechtlichen untersuchungen in bezug auf fälle von diffamierung.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
neprijatelj goni duu moju, gazi u prah ivot moj, posadjuje me u mrak, kao davno pomrle.
denn der feind verfolgt meine seele und schlägt mein leben zu boden; er legt mich ins finstere wie die, so längst tot sind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
neka goni neprijatelj duu moju, i neka je stigne, i pogazi na zemlju ivot moj i slavu moju u prah obrati.
so verfolge mein feind meine seele und ergreife sie und trete mein leben zu boden und lege meine ehre in den staub. (sela.)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ali sada da ne padne krv moja na zemlju daleko od oèiju gospodnjih, jer car izrailjev izadje da trai buvu jednu, kao kad ko goni jarebicu po planini.
so falle nun mein blut nicht auf die erde, ferne von dem angesicht des herrn. denn der könig israels ist ausgezogen zu suchen einen floh, wie man ein rebhuhn jagt auf den bergen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: