Şunu aradınız:: hajde (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

hajde

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

hajde bre

Almanca

komm schon ran

Son Güncelleme: 2018-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

hajde idemo

Almanca

Son Güncelleme: 2023-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

hajde priçać malo

Almanca

a

Son Güncelleme: 2023-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

hajde da uzvratimo!"

Almanca

"hu yaobang" ist jetzt kein sensibler begriff mehr.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

hajde da pogledamo izbliza.

Almanca

schauen wir uns das genauer an.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

hajde da počnemo sa vođama szdsz-a.

Almanca

zentral- & osteuropa: finanzkrise

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

hajde da vidimo šta će da rade u svakom od ovih slučajeva.

Almanca

dabei handelt es sich um einen mit flugabwehrraketen ausgestatteten zerstörer.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

hajde da se opijamo ljubavlju do zore, da se veselimo milovanjem.

Almanca

komm, laß und buhlen bis an den morgen und laß und der liebe pflegen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

posle reèe isav: hajde da idemo, iæi æu i ja s tobom.

Almanca

und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

nego hajde da uhvatimo veru, ja i ti, da bude svedoèanstvo izmedju mene i tebe.

Almanca

so komm nun und laß uns einen bund machen, ich und du, der ein zeugnis sei zwischen mir und dir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

nego sada hajde, ja æu te savetovati kako æeš izbaviti dušu svoju i dušu sina svog solomuna.

Almanca

so komm nun, ich will dir einen rat geben, daß du deine seele und deines sohnes salomo seele errettest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i reèe car varzelaju: hajde sa mnom; ja æu te hraniti kod sebe u jerusalimu.

Almanca

(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

hajde da sidjemo, i da im pometemo jezik, da ne razumeju jedan drugog šta govore.

Almanca

wohlauf, laßt uns herniederfahren und ihre sprache daselbst verwirren, daß keiner des andern sprache verstehe!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a ovo reèe pokazujuæi kakvom æe smrti proslaviti boga. i rekavši ovo reèe mu: hajde za mnom.

Almanca

das sagte er aber, zu deuten, mit welchem tode er gott preisen würde. und da er das gesagt, spricht er zu ihm: folge mir nach!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i reèe: hajde sa mnom, i vidi moju revnost za gospoda. i odvezoše ga na njegovim kolima.

Almanca

und sprach: komm mit mir und siehe meinen eifer um den herrn! und sie führten ihn mit ihm auf seinem wagen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i dalida reèe samsonu: hajde kaži mi gde stoji tvoja velika snaga i èim bi se mogao svezati i savladati.

Almanca

und delila sprach zu simson: sage mir doch, worin deine große kraft sei und womit man dich binden möge, daß man dich zwinge?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i prolazeæi vide leviju alfejevog gde sedi na carini, i reèe mu: hajde za mnom. i ustavši ode za njim.

Almanca

und da jesus vorüberging, sah er levi, den sohn des alphäus, am zoll sitzen und sprach zu ihm: folge mir nach! und er stand auf und folgte ihm nach.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i saul reèe momku svom: dobro veliš; hajde da idemo. i podjoše u grad gde beše èovek božji.

Almanca

saul sprach zu seinem knecht: du hast wohl geredet; komm laß uns gehen! und da sie hingingen zu der stadt, da der mann gottes war,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a posle nekoliko dana reèe pavle varnavi: hajde da se vratimo i da obidjemo braæu po svim gradovima po kojima propovedasmo reè gospodnju kako žive.

Almanca

nach etlichen tagen aber sprach paulus zu barnabas: laß uns wiederum ziehen und nach unsern brüdern sehen durch alle städte, in welchen wir des herrn wort verkündigt haben, wie sie sich halten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

pa se zbude taj znak ili èudo koje ti reèe, i on ti kaže: hajde da idemo za drugim bogovima kojih ne znaš, i njima da služimo,

Almanca

und das zeichen oder wunder kommt, davon er dir gesagt hat, und er spricht: laß uns andern göttern folgen, die ihr nicht kennt, und ihnen dienen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,159,858 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam