Şunu aradınız:: jesi li se ti to ugojila (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

jesi li se ti to ugojila

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

jesi li ti nas

Almanca

was?

Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

jesi li tu

Almanca

bist du da

Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jesi li stigao

Almanca

Son Güncelleme: 2024-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ti to mene kuliras

Almanca

ti mene kuliras

Son Güncelleme: 2023-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jesi li se ti prvi èovek rodio? ili si pre humova sazdan?

Almanca

bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

da li se mogu osloniti na to da ćeš doći na vreme?

Almanca

kann ich mich darauf verlassen, dass du pünktlich kommst?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jesi li sagledao širinu zemaljsku? kaži, ako znaš sve to.

Almanca

hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jesi li ti dao paunu lepa krila i perje èaplji ili noju?

Almanca

er wird so hart gegen seine jungen, als wären sie nicht sein, achtet's nicht, daß er umsonst arbeitet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jesi li juče ujutru igrao tenis?

Almanca

hast du gestern morgen tennis gespielt?

Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jesi li izbrojao mesece, dokle nose? znaš li vreme kad se legu?

Almanca

wer hat den wildesel so frei lassen gehen, wer hat die bande des flüchtigen gelöst,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i reèe mu: jesi li ti sin moj isav? a on odgovori: ja sam.

Almanca

und sprach zu ihm: bist du mein sohn esau? er antwortete: ja, ich bin's.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jesi li zapazio stari put kojim su išli nepravednici,

Almanca

achtest du wohl auf den weg, darin vorzeiten die ungerechten gegangen sind?

Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

odakle ti to, da je moja omiljena boja zelena?

Almanca

wie kommst du darauf, dass meine lieblingsfarbe grün ist?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a vojvoda pristupivši reèe mu: kaži mi jesi li ti rimljanin? a on reèe: da.

Almanca

da kam zu ihm der oberhauptmann und sprach zu ihm: sage mir, bist du römisch? er aber sprach: ja.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a kad vide ahav iliju, reèe mu ahav: jesi li ti onaj što nesreæu donosiš na izrailja?

Almanca

und da ahab elia sah, sprach ahab zu ihm: bist du, der israel verwirrt?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

da li se samo oni koji su pali računaju za nešto? #sob

Almanca

die argentinische tageszeitung página/12 berichtete hierzu:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

danas si u dobrom raspoloženju. da li se nešto lepo desilo?

Almanca

du bist heute gut gelaunt. ist etwas schönes passiert?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a sotona odgovori gospodu i reèe: eda li se uzalud jov boji boga?

Almanca

der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

govoreæi: jesi li ti hristos? kaži nam. a on im reèe: ako vam i kažem, neæete verovati.

Almanca

und sprachen: bist du christus, sage es uns! er aber sprach zu ihnen: sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

da li se vaši sadašnji “roditelji” sećaju od koga su vas kupili?

Almanca

erinnern sich ihre aktuellen "eltern" daran, bei wem sie gekauft wurden?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,913,193 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam