Şunu aradınız:: kako si lepa (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

kako si lepa

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

kako si

Almanca

uss dictionary

Son Güncelleme: 2012-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

desi kako si

Almanca

komm schon, die bilder sind wunderschön.

Son Güncelleme: 2023-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kako si danas

Almanca

es geht und dir

Son Güncelleme: 2019-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

dobar den kako si

Almanca

guten tag, wie geht es dir

Son Güncelleme: 2022-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kako si samo sladak.

Almanca

wie süß du bist.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kako si brate moj?

Almanca

wie geht es dir mein bruder?

Son Güncelleme: 2021-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

dobro jutro kako si

Almanca

guten morgen ������, mir geht es gut . nur bisschen müde , zu wenig schlaf �� und wie geht es euch ?

Son Güncelleme: 2023-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kako si?sta se radi kod tebe?

Almanca

Как твои дела? Чем занимаешься?

Son Güncelleme: 2022-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

dobro sam, kako si ti druze

Almanca

was suchst du

Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

dobro jutro moja ljubavi kako si

Almanca

guten morgen meine liebe wie geht es dir

Son Güncelleme: 2023-06-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kako si, brate? dobro, dobro

Almanca

Son Güncelleme: 2024-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.

Almanca

du bist allerdinge schön, meine freundin, und ist kein flecken an dir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kako si pomogao slabome! kako si izbavio ruku nejaku!

Almanca

wie stehest du dem bei, der keine kraft hat, hilfst dem, der keine stärke in den armen hat!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kako si svetovao onog koji je bez mudrosti i pokazao razum izobila!

Almanca

wie gibst du rat dem, der keine weisheit hat, und tust kund verstandes die fülle!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i zapitaše varuha govoreæi: kaži nam kako si napisao sve te reèi iz usta njegovih.

Almanca

und sie fragten baruch: sage uns, wie hast du alle diese reden aus seinem munde geschrieben?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

zašto trèkaš tako menjajuæi svoj put? posramiæeš se od misirca kako si se posramio od asirca.

Almanca

wie weichst du doch so gern und läufst jetzt dahin, jetzt hierher! aber du wirst an Ägypten zu schanden werden, wie du an assyrien zu schanden geworden bist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jer ovako veli gospod gospod: uèiniæu ti kako si ti uèinila prezrevši zakletvu i prestupivši zavet.

Almanca

denn also spricht der herr herr: ich will dir tun wie du getan hast, daß du den eid verachtest und brichst den bund.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a kapetanu reèe isus: idi, i kako si verovao neka ti bude. i ozdravi sluga njegov u taj èas.

Almanca

und jesus sprach zu dem hauptmann: gehe hin; dir geschehe, wie du geglaubt hast. und sein knecht ward gesund zu derselben stunde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

recite bogu: kako si strašan u delima svojim! radi velike sile tvoje laskaju ti neprijatelji tvoji.

Almanca

sprechet zu gott: "wie wunderbar sind deine werke! es wird deinen feinden fehlen vor deiner großen macht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

i tako, gospode bože, reè koju si obrekao sluzi svom i domu njegovom, potvrdi zasvagda, i uèini kako si rekao.

Almanca

so bekräftige nun, herr, gott, das wort in ewigkeit, das du über deinen knecht und über sein haus geredet hast, und tue, wie du geredet hast!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,064,255 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam