Şunu aradınız:: mrzi me da pisem (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

mrzi me da pisem

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

metak bolje i metak nego da pisem sutra

Almanca

Son Güncelleme: 2023-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

otisnuo si me da padnem, ali me gospod prihvati.

Almanca

man stößt mich, daß ich fallen soll; aber der herr hilft mir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato velim: poslušaj me da kažem i ja kako mislim.

Almanca

darum will ich auch reden; höre mir zu. ich will mein wissen auch kundtun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

potrpite me da ja govorim, a kad izgovorim, podsmevajte mi se.

Almanca

vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Æutite i pustite me da ja govorim, pa neka me snadje šta mu drago.

Almanca

schweiget mir, daß ich rede, es komme über mich, was da will.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tako mi uèini gospod u dane ove u koje pogleda na me da me izbavi od ukora medju ljudima.

Almanca

also hat mir der herr getan in den tagen, da er mich angesehen hat, daß er meine schmach unter den menschen von mir nähme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a on im reèe: tako i tako uèini mi miha, i najmi me da mu budem sveštenik.

Almanca

er antwortete ihnen: so und so hat micha an mir getan und hat mich gedingt, daß ich sein priester sei.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer mi ovako reèe gospod uhvativši me za ruku i opomenuvši me da ne idem putem ovog naroda, govoreæi:

Almanca

denn so sprach der herr zu mir, da seine hand über mich kam und unterwies mich, daß ich nicht sollte wandeln auf dem wege dieses volkes, und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ti me izbavljaš od bune naroda mog, èuvaš me da sam glava narodima; narod kog ne poznavah služi mi.

Almanca

du hilfst mir von dem zänkischen volk und behütest mich, daß ich ein haupt sei unter den heiden; ein volk, das ich nicht kannte, dient mir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i sada pusti me, da se raspali gnev moj na njih i da ih istrebim; ali od tebe æu uèiniti narod velik.

Almanca

und nun laß mich, daß mein zorn über sie ergrimme und sie vertilge; so will ich dich zum großen volk machen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ti me izbavljaš od bune narodne, postavljaš me da sam glava tudjim plemenima; narod kog ne poznavah, služi mi.

Almanca

du hilfst mir von dem zänkischen volk und machst mich zum haupt unter den heiden; ein volk, das ich nicht kannte, dient mir;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada samson reèe momku koji ga držaše za ruku: pusti me, da opipam stubove na kojima stoji kuæa, da se naslonim na njih.

Almanca

simson aber sprach zu dem knabe, der ihn bei der hand leitete: laß mich, das ich die säulen taste, auf welchen das haus steht, daß ich mich dranlehne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a gospod reèe mojsiju: donesi opet palicu aronovu pred svedoèanstvo da se èuva za znak nepokornima, da prestane vika njihova na me, da ne izginu.

Almanca

17:25 der herr sprach aber zu mose: trage den stecken aarons wieder vor das zeugnis, daß er verwahrt werde zum zeichen den ungehorsamen kindern, daß ihr murren von mir aufhöre, daß sie nicht sterben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

duh je gospoda boga na meni, jer me gospod pomaza da javljam dobre glasove krotkima, posla me da zavijem ranjene u srcu, da oglasim zarobljenima slobodu i sužnjima da æe im se otvoriti tamnica.

Almanca

der geist des herrn herrn ist über mir, darum daß mich der herr gesalbt hat. er hat mich gesandt, den elenden zu predigen, die zerbrochenen herzen zu verbinden, zu verkündigen den gefangenen die freiheit, den gebundenen, daß ihnen geöffnet werde,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i reèe efronu pred narodom zemlje one govoreæi: ako si voljan èuj me; da ti dam šta vredi njiva, uzmi od mene, pa æu onda pogrepsti mrtvaca svog onde.

Almanca

und redete mit ephron, daß zuhörte das volk des landes, und sprach: willst du mir ihn lassen, so bitte ich, nimm von mir das geld für den acker, das ich dir gebe, so will ich meinen toten daselbst begraben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

opet reèe gedeon bogu: nemoj se gneviti na me, da progovorim još jednom; da obidjem runo još jednom, neka bude samo runo suvo, a po svoj zemlji neka bude rosa.

Almanca

und gideon sprach zu gott: dein zorn ergrimme nicht wider mich, daß ich noch einmal rede. ich will's nur noch einmal versuchen mit dem fell. es sei allein auf dem fell trocken und der tau auf der ganzen erde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i podje ananija, i udje u kuæu, i metnuvši ruke na nj reèe: savle, brate! gospod isus, koji ti se javi na putu kojim si išao, posla me da progledaš i da se napuniš duha svetog.

Almanca

und ananias ging hin und kam in das haus und legte die hände auf ihn und sprach: lieber bruder saul, der herr hat mich gesandt (der dir erschienen ist auf dem wege, da du her kamst), daß du wieder sehend und mit dem heiligen geist erfüllt werdest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,610,301 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam