İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ko æe èisto izvaditi iz neèista? niko.
kann wohl ein reiner kommen von den unreinen? auch nicht einer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i svinja, jer ima papke razdvojene ali ne preiva; neèista da vam je;
und ein schwein spaltet wohl die klauen, aber es wiederkäut nicht; darum soll's euch unrein sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koji sede kod grobova i noæe u peæinama, jedu meso svinjsko i supa im je neèista u sudovima;
sitzt unter den gräbern und bleibt über nacht in den höhlen, fressen schweinefleisch und haben greuelsuppen in ihren töpfen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada doav svetenik ako vidi da se bolest razila po kuæi, ljuta je guba na kuæi, neèista je.
so soll der priester hineingehen. und wenn er sieht, daß das mal weitergefressen hat am hause, so ist's gewiß ein fressender aussatz am hause, und es ist unrein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svaka postelja na koju legne onaj kome teèe seme, da je neèista; i sve na ta sedne, da je neèisto.
alles lager, darauf er liegt, und alles, darauf er sitzt, wird unrein werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ko bi spavao s njom te bi neèistota njena dola na nj, da je neèist sedam dana, i postelja na kojoj lei da je neèista.
und wenn ein mann bei ihr liegt und es kommt sie ihre zeit an bei ihm, der wird sieben tage unrein sein, und das lager, auf dem er gelegen hat wird unrein sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali svi bejasmo kao neèisto ta, i sva naa pravda kao neèista haljina; zato opadosmo svi kao list, i bezakonja naa kao vetar odnesoe nas.
aber nun sind wir allesamt wie die unreinen, und alle unsre gerechtigkeit ist wie ein unflätig kleid. wir sind alle verwelkt wie die blätter, und unsre sünden führen uns dahin wie wind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sedmog dana ako vidi da se dalje razila bolest po haljini ili po osnovi ili po pouèici ili po koi ili po èemu god od koe, ljuta je guba bolest, ona stvar je neèista.
und wenn er am siebenten tage sieht, daß das mal hat weitergefressen am kleid, am aufzug oder am eintrag, am fell oder an allem, was man aus fellen macht, so ist das mal ein fressender aussatz, und es ist unrein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sion iri ruke svoje, nema nikoga da ga tei; gospod zapovedi za jakova, te ga opkolie neprijatelji; jerusalim posta medju njima kao neèista ena.
zion streckt ihre hände aus, und ist doch niemand, der sie tröste; denn der herr hat rings um jakob her seinen feinden geboten, daß jerusalem muß zwischen ihnen sein wie ein unrein weib.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali onih to samo preivaju ili to samo imaju papke razdvojene, ne jedite, kao to je kamila, jer preiva ali nema papke razdvojene; da vam je neèista;
was aber wiederkäut und hat klauen und spaltet sie doch nicht, wie das kamel, das ist euch unrein, und ihr sollt's nicht essen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teko sagrei jerusalim, zato posta kao neèista ena; svi koji su ga potovali preziru ga, jer videe golotinju njegovu; a on uzdie, i okreæe se natrag.
jerusalem hat sich versündigt; darum muß sie sein wie ein unrein weib. alle die sie ehrten, verschmähen sie jetzt, weil sie ihre blöße sehen; sie aber seufzt und hat sich abgewendet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako je zemlja nasledstva vaeg neèista, predjite u zemlju nasledstva gospodnjeg, u kojoj stoji ator gospodnji, i uzmite nasledstvo medju nama; samo se ne odmeæite od gospoda i ne odmeæite se od nas gradeæi sebi oltar mimo oltara gospoda boga naeg.
dünkt euch das land eures erbes unrein, so kommt herüber in das land, das der herr hat, da die wohnung des herrn steht, und macht euch ansässig unter uns; und werdet nicht abtrünnig von dem herrn und von uns, daß ihr euch einen altar baut außer dem altar des herrn, unsers gottes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: