İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bogom smo jaki: on gazi neprijatelje nae.
mit gott wollen wir taten tun. er wird unsre feinde untertreten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dok poloim neprijatelje tvoje podnoje nogama tvojim.
bis daß ich lege deine feinde zum schemel deiner füße."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
oganj pred njim ide, i pali naokolo neprijatelje njegove.
feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine feinde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
obratiæe zlo na neprijatelje moje, istinom svojom istrebiæe ih.
er wird die bosheit meinen feinden bezahlen. verstöre sie durch deine treue!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nego æete terati neprijatelje svoje, i padaæe pred vama od maèa.
ihr sollt eure feinde jagen, und sie sollen vor euch her ins schwert fallen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pobi neprijatelje svoje s ledja, veènoj sramoti predade ih.
und schlug seine feinde zurück und hängte ihnen ewige schande an.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gospod mi je pomoænik: slobodno æu gledati u neprijatelje svoje.
der herr ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine lust sehen an meinen feinden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
raspalio se na me gnev njegov, i uzeo me je medju neprijatelje svoje.
sein zorn ist über mich ergrimmt, und er achtet mich für seinen feind.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vodi ih pouzdano, i oni se ne bojae, a neprijatelje njihove zatrpa more.
und leitete sie sicher, daß sie sich nicht fürchteten; aber ihre feinde bedeckte das meer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da bi oterao sve neprijatelje tvoje ispred tebe, kao to ti je rekao gospod.
daß er verjage alle deine feinde vor dir, wie der herr geredet hat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer me izbavlja od svake nevolje, i na neprijatelje moje bez straha gleda oko moje.
denn du errettest mich aus aller meiner not, daß mein auge an meinen feinden lust sieht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i oko moje vidi neprijatelje moje, i o bezakonicima, koji ustaju na mene, sluaju ui moje.
und mein auge wird seine lust sehen an meinen feinden; und mein ohr wird seine lust hören an den boshaften, die sich wider mich setzen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i strah boji dodje na sva carstva zemaljska kad èue da je gospod vojevao na neprijatelje izrailjeve.
und die furcht gottes kam über alle königreiche in den landen, da sie hörten, daß der herr wider die feinde israels gestritten hatte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sve kletve ove obratiæe gospod bog tvoj na neprijatelje tvoje i na nenavidnike tvoje, koji su te gonili.
aber diese flüche wird der herr, dein gott, alle auf deine feinde legen und auf die, so dich hassen und verfolgen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i neæe uskratiti milosti svoje domu mom doveka, ni onda kad gospod istrebi sve neprijatelje davidove sa zemlje.
und wenn der herr die feinde davids ausrotten wird, einen jeglichen aus dem lande, so reiße du deine barmherzigkeit nicht von meinem hause ewiglich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reèe gospod gospodu mom: sedi meni s desne strane, dok poloim neprijatelje tvoje za podnoje nogama tvojim.
ein psalm davids. der herr sprach zu meinem herrn: "setze dich zu meiner rechten, bis ich deine feinde zum schemel deiner füße lege."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i blagosloven da je bog vinji, koji predade neprijatelje tvoje u ruke tvoje! i dade mu avram desetak od svega.
und gelobt sei gott der höchste, der deine feinde in deine hand beschlossen hat. und demselben gab abram den zehnten von allem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukloni gospod sudove tvoje, odvrati neprijatelje tvoje; car izrailjev gospod usred tebe je, neæe se vie bojati zla.
denn der herr hat deine strafe weggenommen und deine feinde abgewendet. der herr, der könig israels, ist bei dir, daß du dich vor keinem unglück mehr fürchten darfst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bejah s tobom kuda si god iao, i istrebih sve neprijatelje tvoje ispred tebe, i stekoh ti ime kao to je ime velikih ljudi na zemlji.
und bin mit dir gewesen, wo du hin gegangen bist, und habe deine feinde ausgerottet vor dir und habe dir einen namen gemacht, wie die großen auf erden namen haben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ustani, gospode! pomozi mi, boe moj! jer ti udara po obrazu sve neprijatelje moje; razbija zube bezbonicima.
auf, herr, hilf mir, mein gott! denn du schlägst alle meine feinde auf den backen und zerschmetterst der gottlosen zähne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: