İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
veoma se radujem što te vidim.
ich freue mich sehr, dich zu sehen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
radujem se tome što ću te videti za božić.
ich freue mich darauf, dich an weihnachten zu sehen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
radujem se reèi tvojoj kao onaj koji zadobije velik plen.
ich freue mich über dein wort wie einer, der eine große beute kriegt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na putu otkrivenja tvojih radujem se kao za veliko bogatstvo.
ich freue mich des weges deiner zeugnisse wie über allerlei reichtum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
radujem se, dakle, to se u svemu smem osloniti na vas.
ich freue mich, daß ich mich zu euch alles guten versehen darf.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
radujem se i veselim se o tebi, pevam imenu tvom, vinji!
ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer si me razveselio, gospode, delima svojim, s dela ruku tvojih radujem se.
denn, herr, du lässest mich fröhlich singen von deinen werken, und ich rühme die geschäfte deiner hände.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ja kao albanac se radujem, daj boze svi koji su za vreme rata su napravilli zllo da se osudi.
wenn nachgewiesen wird, dass ihr die schuldigen seid, und so wird es sein, braucht ihr vor den serben keine angst zu haben, sondern nur vor euren eigenen leuten, die euch zur macht verholfen haben.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no ako i rtvovan budem na rtvu i slubu vere vae, radujem se, i radujem se s vama svima.
und ob ich geopfert werde über dem opfer und gottesdienst eures glaubens, so freue ich mich und freue mich mit euch allen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer vae sluanje razglasi se svuda. i radujem se za vas; ali hoæu da ste vi mudri na dobro a prosti na zlo.
denn euer gehorsam ist bei jedermann kund geworden. derhalben freue ich mich über euch; ich will aber, daß ihr weise seid zum guten, aber einfältig zum bösen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali se sad radujem, ne to biste alosni, nego to se oalostiste na pokajanje: jer se oalostiste po bogu, da od nas ni u èemu ne tetujete.
so freue ich mich doch nun, nicht darüber, daß ihr seid betrübt worden, sondern daß ihr betrübt seid worden zur reue. denn ihr seid göttlich betrübt worden, daß ihr von uns ja keinen schaden irgendworin nehmet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tayler-ovo pritvaranje nije značajno zbog mene ili rata u liberiji već se radujem i saosećam se sa mrtvim i živim žrtvama rata u s.leone jer je u ovom slučaju pravda zadovoljena.
ja, sein gefängnisaufenthalt hat nichts mit mir zu tun oder dem krieg in liberia. aber ich kann mit den betroffenen mitfühlen und mich freuen, dass gerechtigkeit erlangt wurde für die toten und die lebenden opfer in sierra leone.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: