İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i ja na tebe
Son Güncelleme: 2023-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
volim i ja tebe
volimliebe
Son Güncelleme: 2021-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ja tebe volim.
vermiss dich
Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to i ja lutko moja
meine puppe
Son Güncelleme: 2020-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odgovoriæu i ja za se, kazaæu i ja kako mislim.
will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ja se žalim na učenje smh.
sie können jedoch kaum jemanden von ihrer unschuld überzeugen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zazvaæe, i ja æu ti se odazvati; delo ruku svojih poeleæe.
du würdest rufen und ich dir antworten; es würde dich verlangen nach dem werk deiner hände.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko oslabi, i ja da ne oslabim? ko se sablazni, i ja da se ne raspalim?
wer ist schwach, und ich werde nicht schwach? wer wird geärgert, und ich brenne nicht?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ja æu odgovoriti onome koji me rui; jer se uzdam u reè tvoju.
daß ich antworten möge meinem lästerer; denn ich verlasse mich auf dein wort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gospod gospod otvori mi ui, i ja se ne protivih, ne odstupih natrag.
der herr herr hat mir das ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i biæete mi narod, i ja æu vam biti bog.
und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta vi znate, znam i ja, nisam gori od vas.
was ihr wißt, das weiß ich auch; und bin nicht geringer denn ihr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ja kao albanac se radujem, daj boze svi koji su za vreme rata su napravilli zllo da se osudi.
wenn nachgewiesen wird, dass ihr die schuldigen seid, und so wird es sein, braucht ihr vor den serben keine angst zu haben, sondern nur vor euren eigenen leuten, die euch zur macht verholfen haben.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
koji jede moje telo i pije moju krv stoji u meni i ja u njemu.
wer mein fleisch isset und trinket mein blut, der bleibt in mir und ich in ihm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ja se zovem kerala, ljudi se hapse zato što se ljube.
die veranstaltung stieß bereits im vorhinein auf widerstand. freiwillige helfer wurden von zwei männern angegriffen, als sie für die veranstaltung warben.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hodite k meni svi koji ste umorni i natovareni, i ja æu vas odmoriti.
kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ja ljubim macu i mmaaa kad ti kazemm pzdrav svima
und ich liebe die kitty pzdrav alle
Son Güncelleme: 2014-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i nemojte skvrniti sveto ime moje, i ja æu se svetiti medju sinovima izrailjevim; ja sam gospod, koji vas posveæujem.
daß ihr meinen heiligen namen nicht entheiligt, und ich geheiligt werde unter den kindern israel; denn ich bin der herr, der euch heiligt,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
namislih i ja, ispitavi sve od poèetka, po redu pisati tebi, èestiti teofile,
habe ich's auch für gut angesehen, nachdem ich's alles von anbeginn mit fleiß erkundet habe, daß ich's dir, mein guter theophilus, in ordnung schriebe,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
potom zovi me, i ja æu odgovarati; ili ja da govorim, a ti mi odgovaraj.
dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: