Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i ja na tebe
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
volim i ja tebe
volimliebe
Last Update: 2021-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ja tebe volim.
vermiss dich
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to i ja lutko moja
meine puppe
Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odgovoriæu i ja za se, kazaæu i ja kako mislim.
will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ja se žalim na učenje smh.
sie können jedoch kaum jemanden von ihrer unschuld überzeugen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zazvaæe, i ja æu ti se odazvati; delo ruku svojih poeleæe.
du würdest rufen und ich dir antworten; es würde dich verlangen nach dem werk deiner hände.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko oslabi, i ja da ne oslabim? ko se sablazni, i ja da se ne raspalim?
wer ist schwach, und ich werde nicht schwach? wer wird geärgert, und ich brenne nicht?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ja æu odgovoriti onome koji me rui; jer se uzdam u reè tvoju.
daß ich antworten möge meinem lästerer; denn ich verlasse mich auf dein wort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gospod gospod otvori mi ui, i ja se ne protivih, ne odstupih natrag.
der herr herr hat mir das ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i biæete mi narod, i ja æu vam biti bog.
und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta vi znate, znam i ja, nisam gori od vas.
was ihr wißt, das weiß ich auch; und bin nicht geringer denn ihr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ja kao albanac se radujem, daj boze svi koji su za vreme rata su napravilli zllo da se osudi.
wenn nachgewiesen wird, dass ihr die schuldigen seid, und so wird es sein, braucht ihr vor den serben keine angst zu haben, sondern nur vor euren eigenen leuten, die euch zur macht verholfen haben.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koji jede moje telo i pije moju krv stoji u meni i ja u njemu.
wer mein fleisch isset und trinket mein blut, der bleibt in mir und ich in ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja se zovem kerala, ljudi se hapse zato što se ljube.
die veranstaltung stieß bereits im vorhinein auf widerstand. freiwillige helfer wurden von zwei männern angegriffen, als sie für die veranstaltung warben.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hodite k meni svi koji ste umorni i natovareni, i ja æu vas odmoriti.
kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ja ljubim macu i mmaaa kad ti kazemm pzdrav svima
und ich liebe die kitty pzdrav alle
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i nemojte skvrniti sveto ime moje, i ja æu se svetiti medju sinovima izrailjevim; ja sam gospod, koji vas posveæujem.
daß ihr meinen heiligen namen nicht entheiligt, und ich geheiligt werde unter den kindern israel; denn ich bin der herr, der euch heiligt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
namislih i ja, ispitavi sve od poèetka, po redu pisati tebi, èestiti teofile,
habe ich's auch für gut angesehen, nachdem ich's alles von anbeginn mit fleiß erkundet habe, daß ich's dir, mein guter theophilus, in ordnung schriebe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potom zovi me, i ja æu odgovarati; ili ja da govorim, a ti mi odgovaraj.
dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: