İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mi se poznajemo
ja tebe poznajem
Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
svidjas mi se puno
ich mag dich
Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
napusis mi se kurca
ich mag das
Son Güncelleme: 2023-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
svida mi se jedan big
ich mag das
Son Güncelleme: 2022-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoćete li mi se pridružiti?
werdet ihr euch anschließen?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
svidaju mi se tvoje lepe sise
i love your beautiful tits
Son Güncelleme: 2023-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
najviše mi se sviđa crna haljina.
am meisten gefällt mir das schwarze kleid.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tudjini laskaju mi, èujuæi pokoravaju mi se.
den kindern der fremde hat's wider mich gefehlt; sie gehorchen mir mit gehorsamen ohren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ja sam protiv ovog plana, ne sviđa mi se.
ich bin gegen diesen plan, er gefällt mir nicht.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ova suknja mi se sviđa.mogu li da je probam?
dieser rock gefällt mir. darf ich ihn anprobieren?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako mi se valja hvaliti, svojom æu se slaboæu hvaliti.
so ich mich ja rühmen soll, will ich mich meiner schwachheit rühmen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
potrpite me da ja govorim, a kad izgovorim, podsmevajte mi se.
vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tada æete me prizivati i iæi æete i moliæete mi se, i usliiæu vas.
und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
svide mi se da objavim znake i èudesa to mi uèini bog vinji.
3:32 ich sehe es für gut an, daß ich verkündige die zeichen und wunder, so gott der höchste an mir getan hat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a sara reèe: bog mi uèini smeh; ko god èuje, smejaæe mi se.
und sara sprach: gott hat mir ein lachen zugerichtet; denn wer es hören wird, der wird über mich lachen,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
optekoe me vode do due, bezdana me opkoli, sita omota mi se oko glave.
ich sank hinunter zu der berge gründen, die erde hatte mich verriegelt ewiglich; aber du hast mein leben aus dem verderben geführt, herr, mein gott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
proklet da je èovek koji javi ocu mom i vrlo ga obradova govoreæi: rodi ti se sin.
verflucht sei der, so meinem vater gute botschaft brachte und sprach: "du hast einen jungen sohn", daß er ihn fröhlich machen wollte!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tako mi se svidjas prelep osmeh prelepa figuru imas top si ako mislis da nisam za tebe zivot ide dalje
ich mag dich so sehr, du hast ein schönes lächeln, du hast eine schöne figur, du bist großartig, wenn du denkst, ich bin nichts für dich, das leben geht weiter
Son Güncelleme: 2022-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi se pridružujemo međunarodnom pokretu da bismo odbranili naše slobode, jer verujemo da se za njih vredi boriti.
wir beteiligen uns an einer internationalen bewegung, um unsere freiheit zu verteidigen, weil wir glauben, dass sie es wert sind, dafür zu kämpfen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jer rekoh: da mi se ne svete, i da se ne razmeæu nada mnom, kad se spotakne noga moja.
denn ich denke: daß sie sich ja nicht über mich freuen! wenn mein fuß wankte, würden sie sich hoch rühmen wider mich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: