İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da nas ne prevari sotona; jer znamo ta on misli.
لئلا يطمع فينا الشيطان لاننا لا نجهل افكاره
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali usta sotona na izrailja i navrati davida da izbroji izrailja.
ووقف الشيطان ضد اسرائيل واغوى داود ليحصي اسرائيل.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sotona odgovori gospodu i reèe: eda li se uzalud jov boji boga?
فاجاب الشيطان الرب وقال هل مجانا يتقي ايوب الله.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dozvavi ih govorae im u prièama: kako moe sotona sotonu izgoniti?
فدعاهم وقال لهم بامثال كيف يقدر شيطان ان يخرج شيطانا.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sotona udje u judu, koji se zvae iskariot, i koji bee jedan od dvanaestorice.
فدخل الشيطان في يهوذا الذي يدعى الاسخريوطي وهو من جملة الاثني عشر.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i po zalogaju tada udje u njega sotona. onda mu reèe isus: ta èini èini bre.
فبعد اللقمة دخله الشيطان. فقال له يسوع ما انت تعمله فاعمله باكثر سرعة.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jedan dan dodjoe sinovi boji da stanu pred gospodom, a medju njih dodje i sotona.
وكان ذات يوم انه جاء بنو الله ليمثلوا امام الرب وجاء الشيطان ايضا في وسطهم.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sotona odgovori gospodu i reèe: koa za kou, i sve to èovek ima daæe za duu svoju.
فاجاب الشيطان الرب وقال. جلد بجلد وكل ما للانسان يعطيه لاجل نفسه.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i bi onde u pustinji dana èetrdeset, i kua ga sotona, i bi sa zverinjem, i andjeli sluahu mu.
وكان هناك في البرية اربعين يوما يجرب من الشيطان. وكان مع الوحوش. وصارت الملائكة تخدمه
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reèe pak gospod: simone! simone! evo vas ite sotona da bi vas èinio kao penicu.
وقال الرب سمعان سمعان هوذا الشيطان طلبكم لكي يغربلكم كالحنطة.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ovu kæer avraamovu koju sveza sotona, evo osamnaesta godina, ne trebae li je odreiti iz ove sveze u dan subotni?
وهذه وهي ابنة ابراهيم قد ربطها الشيطان ثماني عشرة سنة أما كان ينبغي ان تحل من هذا الرباط في يوم السبت.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako i sotona ako se razdeli sam po sebi, kako æe ostati njegovo carstvo? kao to kaete da pomoæu veelzevula izgonim djavole.
فان كان الشيطان ايضا ينقسم على ذاته فكيف تثبت مملكته. لانكم تقولون اني ببعلزبول اخرج الشياطين.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a petar reèe: ananija! zato napuni sotona srce tvoje da slae duhu svetome i sakrije od novaca to uze za njivu?
فقال بطرس يا حنانيا لماذا ملأ الشيطان قلبك لتكذب على الروح القدس وتختلس من ثمن الحقل.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a gospod reèe sotoni: evo, sve to ima neka je u tvojoj ruci; samo na njega ne dii ruke svoje. i otide sotona od gospoda.
فقال الرب للشيطان هوذا كل ما له في يدك. وانما اليه لا تمد يدك. ثم خرج الشيطان من امام وجه الرب
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne zabranjujte se jedno od drugog, veæ ako u dogovoru za vreme, da se postite i molite bogu; i opet da se sastanete, da vas sotona ne iskua vaim neuzdranjem.
لا يسلب احدكم الآخر الا ان يكون على موافقة الى حين لكي تتفرغوا للصوم والصلاة ثم تجتمعوا ايضا معا لكي لا يجربكم الشيطان لسبب عدم نزاهتكم.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
znam dela tvoja, i gde ivi, gde je presto sotonin; i dri ime moje, i nisi se odrekao vere moje i u one dane u koje je antipa, verni svedok moj, ubijen kod vas, gde ivi sotona.
انا عارف اعمالك واين تسكن حيث كرسي الشيطان وانت متمسك باسمي ولم تنكر ايماني حتى في الايام التي فيها كان انتيباس شهيدي الامين الذي قتل عندكم حيث الشيطان يسكن.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: