Şunu aradınız:: zavisti (Sırpça - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Albanian

Bilgi

Serbian

zavisti

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Arnavutça

Bilgi

Sırpça

jer znaše da su ga iz zavisti predali.

Arnavutça

sepse ai e dinte mirë se atë ia kishin dorëzuar nga smira.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer znaše da su ga iz zavisti predali glavari sveštenièki.

Arnavutça

sepse e dinte që krerët e priftërinjve ia kishin dorëzuar nga smira.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jarost je nemilostiva, i gnev je plah; ali ko æe odoleti zavisti?

Arnavutça

tërbimi është mizor dhe zemërimi është i furishëm, por kush mund t'i bëjë ballë xhelozisë?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

međunarodni zvaničnici rekli su da će isplata sredstava zavisti od implementacije mirovnog sporazuma u makedoniji.

Arnavutça

zyrtarët ndërkombëtarë kanë thënë se dhënia e fondeve do të varet prej zbatimit nga maqedonia të marrëveshjes së paqes.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali ustade poglavar sveštenièki i svi koji behu s njim, od jeresi sadukejske, i napuniše se zavisti,

Arnavutça

atëherë u ngritën kryeprifti dhe të gjithë ata që ishin me të, domethënë sekti i saducenjve, plot smirë,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad videše jevreji narod, napuniše se zavisti, i govorahu protivno reèima pavlovim nasuprot govoreæi i huleæi.

Arnavutça

por judenjtë, duke parë turmën, u mbushën me smirë dhe u kundërviheshin thënieve të palit, duke kundërshtuar dhe duke blasfemuar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ljubavi njihove i mržnje njihove i zavisti njihove nestalo je, i više nemaju dela nikada ni u èemu što biva pod suncem.

Arnavutça

edhe dashuria e tyre, urrejtja e tyre dhe smira e tyre janë zhdukur tashmë, dhe ata nuk do të kenë asnjë pjesë në të gjitha ato që bëhet nën diell.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i nestaæe zavisti jefremove, i neprijatelji judini istrebiæe se; jefrem neæe zavideti judi, a juda neæe zlobiti jefremu.

Arnavutça

smira e efraimit do të zhduket dhe kundërshtarët e judës do të asgjesohen; efraimi nuk do ta ketë më zili judën dhe juda nuk do të ketë më armiqësi me efraimin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ste još telesni. jer gde su medju vama zavisti i svadje i nesloge, niste li telesni, i ne živite li po èoveku?

Arnavutça

në fakt sepse midis jush ka smirë, grindje e përçarje a nuk jeni të mishit dhe a nuk ecni sipas mënyrës së njerëzve?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zavisti, ubistva, pijanstva, žderanja, i ostala ovakva za koja vam napred kazujem kao što i kazah napred, da oni koji tako èine neæe naslediti carstvo božije.

Arnavutça

por fryti i frymës është: dashuria, gëzimi, paqja, durimi, mirëdashja, mirësia, besimi, zemërbutësia, vetëkontrolli.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da budu napunjeni svake nepravde, kurvarstva, zloæe, lakomstva, pakosti; puni zavisti, ubistva, svadje lukavstva, zloæudnosti;

Arnavutça

duke qenë të mbushur plot me çdo padrejtësi, kurvërim, mbrapshtësi, lakmi, ligësi; plot smirë, vrasje, grindje, mashtrim, poshtërsi,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato, tako ja živ bio, govori gospod gospod, uèiniæu po gnevu tvom i po zavisti tvojoj, s kojom si postupala iz mržnje prema njima, i biæu poznat medju njima kad ti sudim.

Arnavutça

ashtu siç është e vërtetë që unë rroj", thotë zoti, zoti, "unë do të veproj me po atë zemërimin tënd dhe me xhelozinë që ke treguar në urrejtjen tënde kundër tyre dhe do të bëhem i njohur në mes tyre kur të të gjykoj.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

jer se bojim da kad po èem dodjem neæu vas naæi kakve hoæu, i ja æu se naæi vama kakva me neæete: da kako ne budu svadje, zavisti, srdnje, prkosi, opadanja, šaptanja, nadimanja, bune:

Arnavutça

sepse kam frikë se mos kur të vij nuk ju gjej sikundër kam dashur dhe se mos ju më gjeni sikundër nuk keni dashur juve se mos ka grindje, xhelozi, zemërime, shpërthime, përgojime, insinuata, kryelartësi, ose trazira midis jush;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,087,526 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam