İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a joav bijuæi ravu sinova amonovih, uze carski grad.
А Иоав воюва против Рава на амонците и превзе царския град.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali jeftaj posla opet poslanike k caru sinova amonovih..
Тогава Ефтай пак прати посланици до царя на амонците да му рекат:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali car sinova amonovih ne poslua reèi koje mu poruèi jeftaj.
Но царят на амонците не послуша думите, които Ефтай му изпрати.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali æu posle povratiti roblje sinova amonovih, govori gospod.
А после ще върна от плен Амонците, казва Господ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinova sefatijinih, sinova atilovih, sinova fohereta od sevojima, sinova amonovih,
Сафатиеви потомци, Атилови потомци, Фохеретови потомци, от Севаим, Амонови потомци.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sve gradove siona cara amorejskog, koji carova u esevonu, do medje sinova amonovih,
и всичките градове на аморейския цар Сион, който царуваше в Есевон до границите на амонците,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a posle toga umre nas, car sinova amonovih, i zacari se sin njegov na njegovo mesto.
След това, царят на амонците, Наас, умря, и вместо него се възцари син му Анун .
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a gospod reèe sinovima izrailjevim: od misiraca i amoreja i od sinova amonovih i od filisteja,
А Господ каза на израилтяните: Не избавих ли ви от египтяните, от аморейците, от амонците и от филистимците?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
narodima istoènim iza zemlje sinova amonovih, i daæu im je u nasledstvo da nema spomena sinovima amonovim medju narodima.
ще я отворя за жителите на изток, за да отидат против амонците, и ще им ги предам да ги владеят, за да се не помнят амонците между народите.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i poruèi mu: ovako veli jeftaj: nije uzeo izrailj zemlje moavske ni zemlje sinova amonovih.
Така казва Ефтай: Израил не е отнел моавската земя, нито земята на амонците;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samo k zemlji sinova amonovih nisi pristupio niti ka kome kraju na potoku javoku, ni ka gradovima u gori niti kome mestu to je zabranio gospod bog na.
Само към земята на амонците ти не си се приближил, ни към местата край потока Явок, ни към планинските градове, ни към коя да е страна, която Господ нашият Бог ни бе запретил.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ta god izidje na vrata iz kuæe moje na susret meni, kad se vratim zdrav od sinova amonovih, biæe gospodnje, i prineæu na rtvu paljenicu.
тогава онова, което излезе из вратата на къщата ми да ме посрещне, когато се върна с мир от амонците, ще бъде Господу, и ще го принеса всеизгаряне.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od siraca i od moavaca i od sinova amonovih i od filisteja i od amalika, i od plena adad-ezera sina reovovog, cara sovskog.
от Сирия, от Моав, от амонците, от филистимците, от амаличаните, от користите взети от совенския цар Ададезер, Реововия син.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato si prezreo reè gospodnju èineæi ta njemu nije po volji? uriju hetejina ubio si maèem i uzeo si enu njegovu sebi za enu, a njega si ubio maèem sinova amonovih.
Защото презря ти словото на Господа, та стори зло пред очите Му? Ти порази с меч хетееца Урия, и си взе за жена неговата жена, а него ти уби с меча на амонците.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sinovi amonovi videæi gde pobegoe sirci, pobegoe i oni ispred avisaja, i udjoe u svoj grad. i vrati se joav od sinova amonovih, i dodje u jerusalim.
А когато амонците видяха, че сирийците побягнаха, тогава и те побягнаха от Ависея и влязоха в града. Тогава Иоав се оттегли от амонците та дойде в Ерусалим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a car sinova amonovih reèe poslanicima jeftajevim: to je uzeo izrailj moju zemlju kad dodje iz misira, od ariona do javoka i do jordana; sada dakle vrati mi je s mirom.
И царят на амонците отговори на Ефтаевите посланици: Защото Израил, когато идеше от Египет, отне земята ми от Арнон до Явок и до Иордан; сега, прочее, върни тия земи по мирен начин.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a narod koji bee u njemu izvede i metnu ih pod pile i pod brane gvozdene i pod sekire gvozdene, i sagna ih u peæi gde se opeke peku. i tako uèini svim gradovima sinova amonovih. potom se vrati david sa svim narodom u jerusalim.
Изведе и людете, които бяха в него, та го тури под триони и под железни дикани и под железни брадви, и преведе ги през пещта за тухли; и така постъпи с всички градове на амонците. Тогава Давид се върна с всичките люде в Ерусалим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ona mu reèe: oèe moj, kad si otvorio usta svoja ka gospodu, uèini mi, kako je izalo iz usta tvojih, kad te je gospod osvetio od neprijatelja tvojih, sinova amonovih.
А тя му каза: Тате, понеже си изговорил думи* към Господа, стори с мене според това, тъй като Господ извърши за тебе възмездие на неприятелите ти амонците.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a knezovi sinova amonovih rekoe anunu gospodaru svom: misli da je david zato poslao ljude da te potee, to je rad uèiniti èast ocu tvom? a nije zato poslao david k tebi sluge svoje da promotri grad i uhodi, pa posle da ga raskopa?
първенците на амонците рекоха на господаря си Ануна: Мислиш ли, че от почит към баща ти Давид ти е изпратил утешители? Не е ли пратил Давид слугите си при тебе, за да разузнаят града и да го съгледат та да го съсипе?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: