İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pokorava se.
Тя отстъпи.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šta pokorava?
Какво подчинение?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali, manjina se pokorava.
Отнемате ми работата.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vol strit pokorava 99%.
Уол Стрийт подчини 99-те процента.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pokorava se tvojoj volji?
Ще се подчини на волята ти?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
srce se pokorava svojim pravilima. ha!
Сърцето си има собствени закони.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frula se ne pokorava nijednom gospodaru.
- Никой няма права над нея.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dominatna vrsta pokorava svet i čini ga svojim.
Доминиращият вид опустошава земята и я превръща в своя.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
onoga ko se pokorava alahu i poslaniku njegovu
"Но за тези, които не се подчиняват на Пророка"...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Šaputat će ti iza leđa da ti se žena ne pokorava.
Ще шушукат, че жена ви не ви слуша.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s vremena na vrijeme mi se čini da mi se pokorava.
От време на време проверявам дали още ме слуша.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja vladam ovom zemljom, a narod ima da se pokorava.
Аз управлявам страната! Народът ще прави каквото заповядам!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"tvoja lepota pokorava, jednostavnog čoveka kao što sam ja"
"Твоята красота смири прост мъж като мен."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hteo sam da ti kažem da... tvoja lepota pokorava jednostavnog čoveka kao što sam ja.
Просто исках да ти кажа, че си красиво скромна. Какво трябва да означава това?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"onome ko njime rukuje magija pokorava volju svih u volju jednoga."
Онзи, който владее мощта, налага волята си над всички.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ako je to ono što svetost traži od mene, učiniću to, kao što se poslušni sin pokorava ocu.
Щом негово светейшество ме моли, то разбира се, ще го сторя като покорен син.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"njegov san je bio da bude slobodan kao vuk i da se pokorava samo velikom tengeru jedinom gospodaru"
Той мечтаел да бъде свободен като вълците и да отговаря само пред великия Тенгер, негов единствен господар.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
svaka dua da se pokorava vlastima koje vladaju; jer nema vlasti da nije od boga, a to su vlasti, od boga su postavljene.
Затова нужно е да се покорите не само поради страх от гнева, но и заради съвестта.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da bi se opklada dobila trebalo je dokazati da se elipsasta putanja planeta oko sunca, koju je kepeler opisao, pokorava jednostavnom matematičkom pravilu.
За да го спечелят, трябвало да докажат, че елипсовидният път на планетите около Слънцето, описан от Кеплер, се подчинява на просто математическо правило.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
celog života mi smo posvećeni tvrđenju da se univerzum pokorava poznatim zakonima zakonima koji mogu biti ispisani jezikom matematike a ovde, mi imamo središnji deo samog univerzuma nedostajući deo izvan fizičkog zakona
Целият ни живот е обоснован на схващането, че вселената се подчинява на твърди закони, закони,които могат да бъдат описани на езика на математиката и самата вселена ни поднася сюрприз, тайнствено място отвъд физичните закони.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: