Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
slikar.
Художник.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
slikar?
Кой?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- slikar.
- Твоят художник.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biću slikar.
- Ще бъда художник.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kao slikar?
- Като художника?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dvorski slikar.
Кралски художник.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akademski slikar?
В академия ли учихте?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- američki slikar.
Американски художник. Дай и аз да видя.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- omiljeni slikar?
Кой е любимият ви художник?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-eno ga! -slikar!
Ето го!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- slikar? - mmm-hmm.
Художникът?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da budem slikar.
Да стана художник.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leonardo,kao slikar.
Леонардо, като художника.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne, ne, nije slikar.
Не, не е художник.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i justin je slikar.
Джъстин също рисува.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bio je slikar. vajar.
Папата му възлага работа.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-on je lokalni slikar.
Това е местен художник.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ja sam dvorski slikar!
- Аз съм кралският художник!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ovaj je, izgleda, slikar.
- Но този е запален художник.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dok slikar slika nemoguće
Докато художник рисува невъзможното...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: