İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
stotinu persijskih vojnika čuva ta vrata.
- 100 soldater vogter den port.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
služili su mračnoj volji persijskih kraljeva 500 godina.
de har tjent de persiske kongers mørke vilje i 500 år. Øjne så mørke som natten.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ima 95 belih persijskih majmuna koje slobodno možete pogledati.
han har femoghalvfjerds hvide aber og entreen er fuldstændig fri
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tu će se talas za talasom persijskih napada razbiti, o spartanske štitove.
bølge efter bølge af persiske angreb vil smadre imod spartas skjold.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imamo izveštaj o maloj prethodnici persijskih brodova koja je našla utočište od oluje na drugoj stani tesnaca.
en persisk fortrop har søgt ly for stormen på den anden side af strædet.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hassansini? - godinama su bili tajna ubojita sila persijskih kraljeva, dok ih moj otac nije raspustio.
de var snigmordere for de persiske konger, indtil min far forbød dem.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sva dela vlasti njegove i sile, i pripovest o velièini mardohejevoj kako ga je car uèinio velikim, to je napisano u knjizi dnevnika careva midskih i persijskih.
og alt, hvad han gjorde i sin magt og vælde, og en nøjagtig skildring af den høje værdighed, kongen ophøjede mordokaj til, står optegnet i mediens og persiens kongers krønike.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali knez carstva persijskog staja mi nasuprot dvadeset i jedan dan; ali, gle, mihailo jedan od prvih knezova dodje mi u pomoæ; tako ja ostah onde kod careva persijskih.
perserrigets fyrste stod mig imod i een og tyve dage, men se, da kom mikael, en af de ypperste fyrster, mig til hjælp; ham lod jeg blive der hos perserkongernes fyrste;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a najblii do njega behu karsena, setar, admata, tarsis, meres, marsena i memukan, sedam knezova persijskih i midskih, koji gledahu lice carevo i sedjahu na prvim mestima u carstvu):
og de, der stod ham nærmest, var karsjena, sjetar, admata, tarsjisj, meres, marsena og memukan, de syv persiske og mediske fyrster, som så kongens Åsyn og havde den øverste magt i riget:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: