Şunu aradınız:: jovana (Sırpça - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Esperanto

Bilgi

Serbian

jovana

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Esperanto

Bilgi

Sırpça

posla bog èoveka po imenu jovana.

Esperanto

de dio estis sendita viro, kies nomo estis johano.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i posla te posekoše jovana u tamnici.

Esperanto

kaj sendinte, li senkapigis johanon en la malliberejo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer su svi proroci i zakon proricali do jovana.

Esperanto

cxar cxiuj profetoj kaj la legxo profetis gxis johano.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada razumeše uèenici da im govori za jovana krstitelja.

Esperanto

tiam la discxiploj komprenis, ke li parolis al ili pri johano, la baptisto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a varnava htede da uzmu sa sobom jovana prozvanog marka.

Esperanto

kaj barnabas konsilis kunpreni johanon, alnomatan marko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i èuvši to desetorica poèeše se srditi na jakova i na jovana.

Esperanto

kaj auxdinte, la dek ekindignis kontraux jakobo kaj johano.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

koji videvši petra i jovana da hoæe da udju u crkvu prošaše milostinju.

Esperanto

tiu, vidante petron kaj johanon enirontajn en la templon, petis almozon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ne dade za sobom iæi nikome osim petra i jakova i jovana brata jakovljevog.

Esperanto

kaj li ne permesis al iu sekvi kun li, krom petro kaj jakobo, kaj johano, frato de jakobo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i uze sa sobom petra i jakova i jovana, i zabrinu se i poèe tužiti.

Esperanto

kaj li prenis kun si petron kaj jakobon kaj johanon, kaj komencis tre konsternigxi kaj maltrankviligxi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer irod uhvati jovana, sveza ga i baci u tamnicu irodijade radi žene filipa brata svog.

Esperanto

cxar herodo jam arestis johanon kaj ligis lin kaj metis lin en malliberejon pro herodias, kiu estis edzino de lia frato filipo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a od vremena jovana krstitelja do sad carstvo nebesko na silu se uzima, i siledžije dobijaju ga.

Esperanto

kaj de post la tagoj de johano, la baptisto, gxis nun, la regno de la cxielo estas perfortata, kaj perfortuloj kaptas gxin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i došavši u salamin javiše reè božju u zbornicama jevrejskim; a imahu i jovana slugu.

Esperanto

kaj estante en salamis, ili proklamis la vorton de dio en la sinagogoj de la judoj; kaj ili havis johanon kiel helpanton.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako li kažemo: od ljudi, bojimo se naroda; jer svi jovana držahu za proroka.

Esperanto

sed se ni diros:el homoj, ni timas la popolon, cxar cxiuj opinias johanon profeto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a varnava i savle predavši pomoæ vratiše se iz jerusalima u antiohiju, uzevši sa sobom jovana koji se zvaše marko.

Esperanto

kaj barnabas kaj sauxlo revenis de jerusalem, plenuminte sian servadon, kondukante kun si johanon, kiu estis alnomata marko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zakon i proroci su do jovana; odsele se carstvo božije propoveda jevandjeljem, i svaki navaljuje da udje u njega.

Esperanto

la legxo kaj la profetoj estis gxis johano; de post tiu tempo la evangelio de la regno de dio estas predikata, kaj cxiu al gxi sin perforte aligas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ovaj irod posla te uhvatiše jovana, i svezavši baci ga u tamnicu irodijade radi, žene filipa brata svog, jer se oženi njom.

Esperanto

cxar herodo mem jam sendis, kaj arestis johanon, kaj ligis lin en malliberejo pro herodias, kiu estis edzino de lia frato filipo, cxar li estis edzigxinta kun sxi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad se isceljeni hromi držaše petra i jovana, navališe k njima svi ljudi u trem, koji se zvaše solomunov, i èudjahu se.

Esperanto

kaj dum li tenis petron kaj johanon, la tuta popolo kunkuris al ili en la portiko nomata salomona, miregante.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer vam kažem: nijedan izmedju rodjenih od žena nije veæi prorok od jovana krstitelja; a najmanji u carstvu božijem veæi je od njega.

Esperanto

mi diras al vi:inter naskitoj de virinoj estas neniu pli granda ol johano; tamen tiu, kiu estas nur malgranda en la regno de dio, estas pli granda ol li.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer se irod bojaše jovana znajuæi ga da je èovek pravedan i svet, i èuvaše ga; i mnogo koješta èinjaše kako mu on reèe, i rado ga slušaše.

Esperanto

cxar herodo timis johanon, sciante, ke li estas viro justa kaj sankta, kaj nepre gardis lin. kaj auxskultante lin, li embarasigxis, kaj auxskultis lin volonte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i otišavši odatle vide druga dva brata, jakova zevedejevog, i jovana brata njegovog, u ladji sa zevedejem ocem njihovim gde krpe mreže svoje, i pozva ih.

Esperanto

kaj antauxenirinte de tie, li vidis aliajn du fratojn, jakobon, filon de zebedeo, kaj johanon, lian fraton, en la sxipeto kun ilia patro zebedeo, riparantajn siajn retojn; kaj li vokis ilin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,352,586 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam