Şunu aradınız:: venijaminovim (Sırpça - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

French

Bilgi

Serbian

venijaminovim

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Fransızca

Bilgi

Sırpça

i zapovediše sinovima venijaminovim govoreæi: idite, i zasedite po vinogradima.

Fransızca

puis ils donnèrent cet ordre aux fils de benjamin: allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada posla sav zbor, te govoriše sinovima venijaminovim koji behu u steni rimonu, i objaviše im mir.

Fransızca

toute l`assemblée envoya des messagers pour parler aux fils de benjamin qui étaient au rocher de rimmon, et pour leur annoncer la paix.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nad drugom polovinom plemena manasijinog u galadu ido sin zaharijin; nad venijaminovim jasilo sin avenirov;

Fransızca

de la demi-tribu de manassé en galaad: jiddo, fils de zacharie; de benjamin: jaasiel, fils d`abner;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a sinovi venijaminovi ne izagnaše jevuseja koji življahu u jerusalimu; nego jevuseji ostaše u jerusalimu sa sinovima venijaminovim do ovog dana.

Fransızca

les fils de benjamin ne chassèrent point les jébusiens qui habitaient à jérusalem; et les jébusiens ont habité jusqu`à ce jour dans jérusalem avec les fils de benjamin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tako govori avenir i sinovima venijaminovim. potom otide avenir i u hevron da kaže davidu sve što za dobro nadje izrailj i sav dom venijaminov.

Fransızca

abner parla aussi à benjamin, et il alla rapporter aux oreilles de david à hébron ce qu`avaient résolu israël et toute la maison de benjamin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a mi im ne možemo dati žena izmedju kæeri svojih; jer su se zakleli sinovi izrailjevi rekavši: da je proklet ko da ženu sinovima venijaminovim.

Fransızca

mais nous ne pouvons pas leur donner de nos filles pour femmes, car les enfants d`israël ont juré, en disant: maudit soit celui qui donnera une femme à un benjamite!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

potom sinovi izrailjevi vrativši se k sinovima venijaminovim isekoše oštrim maèem i ljude po gradovima i stoku i šta se god nadje; i sve gradove koji ostaše popališe ognjem.

Fransızca

les hommes d`israël revinrent vers les fils de benjamin, et ils les frappèrent du tranchant de l`épée, depuis les hommes des villes jusqu`au bétail, et tout ce que l`on trouva. ils mirent aussi le feu à toutes les villes qui existaient.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali, kad beše na vratima venijaminovim, onde beše starešina stražarski po imenu jereja, sin selemije sina ananijinog, te uhvati jeremiju proroka govoreæi: ti bežiš ka haldejcima.

Fransızca

lorsqu`il fut à la porte de benjamin, le commandant de la garde, nommé jireija, fils de schélémia, fils de hanania, se trouvait là, et il saisit jérémie, le prophète, en disant: tu passes aux chaldéens!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,118,740 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam