Şunu aradınız:: blagosiljati (Sırpça - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Croatian

Bilgi

Serbian

blagosiljati

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Hırvatça

Bilgi

Sırpça

nego æemo mi blagosiljati gospoda odsad i doveka. aliluja!

Hırvatça

mi živi, mi jahvu slavimo sada i dovijeka. aleluja.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada reèe valak valamu: nemoj ga ni kleti ni blagosiljati.

Hırvatça

zatim balak reèe bileamu: "nemoj ga ni kletvom kleti, ali ni blagoslovom blagoslivljati."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

noga moja stoji na pravom putu; na skupštinama æu blagosiljati gospoda.

Hırvatça

noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat æu jahvu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

svaki æu te dan blagosiljati, i hvaliæu ime tvoje doveka i bez prestanka.

Hırvatça

svaki æu dan tebe slaviti, ime æu tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. $gimel

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

oni æe dobro živeti, i doneæe mu zlato iz Šave; i svagda æe se moliti za njega, i svaki æe ga dan blagosiljati.

Hırvatça

stog' neka živi! neka ga daruju zlatom iz arabije, nek' mole za njega svagda i neka ga blagoslivljaju!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kleæeš se istinito, verno i pravo: tako da je živ gospod. i narodi æe se blagosiljati njim, i njim æe se hvaliti.

Hırvatça

ako se zakuneš: 'Živoga mi jahve!' istinito, pravo i pravedno, narodi æe se blagoslivljati u tebi i tobom se dièiti."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

i blagoslovi ih u onaj dan i reèe: tobom æe izrailj blagosiljati govoreæi: bog da te uèini kao jefrema i kao manasiju. tako postavi jefrema pred manasiju.

Hırvatça

onoga ih, dakle, dana blagoslovi rekavši: "vama nek' se izrael blagoslivlja govoreæi: kao što je efrajimu i manašeu, nek' i tebi bog uèini!" tako stavi efrajima pred manašea.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,084,110 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam