Şunu aradınız:: korišćeni (Sırpça - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Croatian

Bilgi

Serbian

korišćeni

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Hırvatça

Bilgi

Sırpça

u testovima su korišćeni uzorci krvi rođaka otetih osoba.

Hırvatça

u testovima su korišteni uzorci krvi rođaka otetih.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kompjuteri će biti korišćeni u školama. [arhivski snimak]

Hırvatça

računala će biti korištena u školama. [arhivska snimka]

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

laboratorijski miševi takođe su korišćeni za pronalaženje puta kroz lavirint.

Hırvatça

laboratorijski su miševi "u zadaću" dobili potragu za prolazom kroz labirint.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

satelitski sistemi turk telekoma biće korišćeni tokom samita za medijske komunikacije.

Hırvatça

satelitski sustavi turk telekoma bit će korišteni tijekom summita za medijske komunikacije.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nasuprot tome, u bih i srbiji i crnoj gori uglavnom su korišćeni vaučeri.

Hırvatça

za izravnu prodaju kao primarnu opciju odlučila se bugarska.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

za vreme sukoba, mnogi hoteli na obali korišćeni su kao smeštaj za izbeglice.

Hırvatça

tijekom ratnih sukoba, brojni su hoteli na obali bili korišteni kao skloništa za izbjeglice.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

hrvatska vlada uspostavila je nove fondove koji će biti korišćeni za finansiranje ostvarivanja standarda koje je postavila eu.

Hırvatça

hrvatska vlada namijenila je nove fondove za financiranje ispunjenja standarda koje je postavila eu.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pohađali bi samo dva meseca obuke, a zatim bi uglavnom bili korišćeni kao radna snaga ili čuvari.

Hırvatça

proveli bi na obuci samo dva mjeseca, nakon čega bi bili uglavnom korišteni kao radna snaga ili stražari.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

među glavnim pokazateljima koji su korišćeni u izveštaju su percepcija korupcijskih praksi i učestalost sudskih nagodbi u slučajevima korupcije.

Hırvatça

glavni pokazatelji koji su korišteni uključuju percepciju korupcijskih slučajeva i učestalost suđenja za korupciju.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u ovoj operaciji, u kojoj učestvuje 10. 000 vojnika, biće korišćeni helikopteri tipa kobra i super kobra.

Hırvatça

helikopteri tipa cobra i super cobra bit će korišteni u ovoj operaciji u kojoj sudjeluje 10. 000 vojnika.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tokom rata na kosovu 1999, lično je odlazila u tu provinciju i prikupljala dokaze koji su kasnije korišćeni za procesuiranje ratnih zločinaca.

Hırvatça

tijekom sukoba na kosovu 1999. osobno je putovala u pokrajinu, prikupljajući dokaze koji su kasnije korišteni za osudu ratnih zločinaca.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

prihodi od te takse biće korišćeni za finansiranje 13 zdravstvenih programa, kao i nastojanja da se obezbedi lečenje i dijagnostička oprema za bolesti vezane za duvan.

Hırvatça

sredstva prikupljena od takse bit će korištena za financiranje 13 zdravstvenih programa kao i za napore na osiguranju liječenja i dijagnostičke opreme za bolesti vezane za duhan.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sportski objekti u drugom po veličini olimpijskom objektu, kako javlja rojters, biće korišćeni u kulturne svrhe, za restorane i kafiće.

Hırvatça

sportski objekti na drugoj po veličini olimpijskoj lokaciji bit će iskorišteni u kulturne svrhe, kao restorani i kafei, izvijestio je reuters.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

ecac je reagovao nakon što je otkrio brojne probleme vezane za formulare za usaglašavanje rezultata (rrf) koji su korišćeni na biračkim mestima širom kosova.

Hırvatça

ecac je reagiralo nakon što je otkrilo brojne probleme vezane za formulare za usuglašavanje rezultata (rrf) koji su rabljeni na biračkim mjestima diljem kosova.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

novi zakon uvodi dve značajne novine u domaći pravosudni sistem: omogućava da dokazi izvedeni pred haškim sudom budu korišćeni u srpskim sudovima i garantuje svedocima punu zaštitu ukoliko dođu u srbiju da svedoče.

Hırvatça

novim zakonom uvode se dvije značajne izmjene u domaći pravosudni sustav. njime se omogućava korištenje dokaza iznesenih pred icty-em u srbijanskim sudovima, kao i pružanje pune zaštite svjedocima ako dođu svjedočiti u srbiju.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kao međunarodni dokument, acta mora da bude u skladu sa bečkom konvencijom iz 1969, kojom je predviđeno da, ukoliko je jedan član nejasan, svi dokumenti korišćeni za njegovu pripremu postaju predmet tumačenja.

Hırvatça

kao međunarodni dokument, acta mora biti u skladu s bečkom konvencijom iz 1969. godine, kojom je predviđeno da, ukoliko je jedan članak nejasan, svi dokumenti korišteni za pripremu sporazuma postaju predmet tumačenja.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

mada nisu objavljeni bilo kakvi konkretni detalji vladinog plana, njime će se, kako se izveštava, ublažiti ograničenja upotrebe kurdskog jezika i izmeniti zakoni protiv terorizma koji su u prošlosti korišćeni da se hapse deca koja su bacala kamenice na policiju.

Hırvatça

iako nisu objavljeni bilo kakvi konkretni detalji vladina plana, njime će se, kako se izvješćuje, ublažiti ograničenja na uporabu kurdskog jezika i izmijeniti zakoni protiv terorizma koji su u prošlosti korišteni i za uhićenja djece koja su bacala kamenje na policiju.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

stranku je pogodilo nekoliko korupcijskih skandala, uključujući suđenje bivšem premijeru ivi sanaderu i istragu u kojoj su otkriveni „crni fondovi“, koji su navodno korišćeni za pomoć u prethodnim predizbornim kampanjama.

Hırvatça

stranku je pogodilo nekoliko korupcijskih skandala, uključujući suđenje bivšem premijeru ivi sanaderu i istragu u kojoj su otkriveni "crni fondovi", koji su navodno korišteni za financiranje prošlih predizbornih kampanja.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

deset pokazatelja koji su korišćeni za određivanje pozicija zemalja uključuju vreme i troškove pokretanja i zatvaranja preduzeća, trgovinu preko granica, zaštitu investitora, registrovanje imovine, građevinske dozvole, sprovođenje ugovora, plaćanje poreza i dobijanje kredita, kao i novu kategoriju kojom se meri lakoća dobijanja struje.

Hırvatça

deset pokazatelja koji su korišteni za određivanje položaja zemlje uključuju vrijeme i troškove otvaranja i zatvaranja poduzeća, prekograničnu trgovinu, zaštitu ulagača, registriranje imovine, građevinske dozvole, provedbu ugovora, plaćanje poreza i dobivanje kredita, kao i novu kategoriju kojom se mjeri lakoća dobivanja priključka za struju.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,080,488 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam