İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on je nigdje naći u logoru.
敷地内のどこにもいないくて
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u moje vreme, u logoru treblinka...
ポーランドのトレブリンカ 強制収容所にいた時
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ređijanino ubistvo je presudilo ciganskom logoru.
支度しろ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hej želim dobre vijesti. u logoru smo.
キャンプに着きましたが 彼はいません
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jozef je proveo ostatak rata u logoru u kanadi.
ヨセフは戦争終結まで カナダの捕虜収容所で過ごした
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad padae rosa po logoru noæu, padae s njom i mana.
夜、宿営の露がおりるとき、マナはそれと共に降った。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otkrili smo da proveo dve godine u nemackom koncentracionom logoru.
我々は戦時中のドイツのキャンプで 2年過ごした彼を発見した
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devenport je bio zarobljen i proveo je ostatak rata u nemačkom logoru.
ダベンポートは捕虜として 終戦までドイツの収容所で費やした
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
horst Šopis je proveo 7 godina kao zarobljenik u logoru u kanadi.
ホースト・ショピスは7年間 カナダで捕虜として過ごした
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad se sav narod obreza, ostae na svom mestu u logoru dokle ne ozdravie.
すべての民に割礼を行うことが終ったので、民は宿営のうちの自分の所にとどまって傷の直るのを待った。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i stajahu u logoru kraj jordana od esimota do vel-satima u polju moavskom.
すなわちヨルダンのほとりのモアブの平野で、ベテエシモテとアベル・シッテムとの間に宿営した。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sinovi izrailjevi neka staju svaki u svom logoru i svaki kod svoje zastave po èetama svojim.
イスラエルの人々はその部隊にしたがって、おのおのその宿営に、おのおのその旗のもとにその天幕を張らなければならない。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko god od doma izrailjevog zakolje vola ili jagnje ili kozu u logoru, ili ko god zakolje izvan logora,
イスラエルの家のだれでも、牛、羊あるいは、やぎを宿営の内でほふり、または宿営の外でほふり、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako obidje kovèeg gospodnji oko grada jednom; pa se vratie u logor, i noæie u logoru.
こうして主の箱を持って、町を巡らせ、その周囲を一度回らせた。人々は宿営に帰り、夜を宿営で過ごした。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a dok govorae saul sveteniku, zabuna u logoru filistejskom bivae sve veæa, i saul reèe sveteniku: ostavi.
サウルが祭司に語っている間にも、ペリシテびとの陣営の騒ぎはますます大きくなったので、サウルは祭司に言った、「手を引きなさい」。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ta tri prva izmedju trideset sidjoe ka steni k davidu u peæinu odolamsku, kad vojska filistejska stajae u logoru u dolini rafajskoj.
三十人の長たちのうちの三人は下っていってアドラムのほらあなの岩の所にいるダビデのもとへ行った。時にペリシテびとの軍勢はレパイムの谷に陣を取っていた。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i narod to bee u logoru kad èu da je zimrije digao bunu i cara ubio, isti dan sav izrailj u logoru postavi carem nad izrailjem amrija vojvodu.
その陣取っていた民が「ジムリはむほんを起して王を殺した」と人のいうのを聞いたので、イスラエルは皆その日陣営で、軍の長オムリをイスラエルの王とした。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a izadje sin jedne izrailjke, kome je otac bio misirac, medju sinove izrailjeve, i svadi se u logoru sin ene izrailjke s nekim izrailjcem.
イスラエルの女を母とし、エジプトびとを父とするひとりの者が、イスラエルの人々のうちに出てきて、そのイスラエルの女の産んだ子と、ひとりのイスラエルびとが宿営の中で争いをし、
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i èuh huku krila njihovih kad idjahu kao da bee huka velike vode, kao glas svemoguæeg i kao graja u logoru; i kad stajahu, sputahu krila.
その行く時、わたしは大水の声、全能者の声のような翼の声を聞いた。その声の響きは大軍の声のようで、そのとどまる時は翼をたれる。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada se podie vetar od gospoda, i potera od mora prepelice, i razasu ih po logoru na dan hoda odovuda i na dan hoda odonuda oko logora, na dva lakta od zemlje.
さて、主のもとから風が起り、海の向こうから、うずらを運んできて、これを宿営の近くに落した。その落ちた範囲は、宿営の周囲で、こちら側も、おおよそ一日の行程、あちら側も、おおよそ一日の行程、地面から高さおおよそ二キュビトであった。
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: