İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
raspalio se na me gnev njegov, i uzeo me je medju neprijatelje svoje.
iya usab nga gipasiga ang iyang kapungot batok kanako, ug sa iyang atubangan siya nag-isip kanako nga usa iyang mga kabatok.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato posluajte me sada, i vratite natrag to roblje to zarobiste braæi svojoj, jer se raspalio gnev gospodnji na vas.
busa karon patalinghugi ako, ug ipadala pagbalik ang mga binihag, nga inyong nabihag gikan sa inyong mga kaigsoonan; kay ang mabangis nga kaligutgut ni jehova anaa kaninyo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odveæu te s neprijateljima tvojim u zemlju koje ne poznaje, jer se raspalio oganj od gneva mog, i goreæe nad vama.
ug paagion ko sila uban sa imong mga kaaway ngadto sa yuta nga wala mo hibaloi: kay ang kalayo nahaling dinhi sa akong kasuko, nga kaninyo magasunog.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali se gospod ne povrati od estine velikog gneva svog, kojom se bee raspalio gnev njegov na judu za sve draenje kojim ga bee draio manasija.
bisan pa niana, si jehova wala mapuypoy gikan sa kabangis sa iyang dakung kaligutgut, diin ang iyang kasuko misilaub batok sa juda, tungod sa tanang mga paghagit nga gihagit ni manases kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad gospod izgovori one reèi jovu, reèe gospod elifasu temancu: raspalio se gnev moj na tebe i na dva prijatelja tvoja to ne govoriste o meni pravo kao sluga moj jov.
ug nahitabo nga sa tapus ikasulti kining mga pulonga ni jehova kang job, si jehova miingon kang eliphaz nga timanitanhon: ang akong kasuko nasugniban batok kanimo ug sa duruha mo ka mga higala: kay kamo wala magsulti sa matarung bahin kanako, ingon kang job nga nagsulti sa matarung.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
idite, upitajte gospoda za me i za narod i za svega judu radi reèi ove knjige to se nadje; jer je velik gnev gospodnji koji se raspalio na nas zato to oci nai ne sluae reèi ove knjige da èine sve onako kako nam je napisano.
lakaw kamo, pangutana kang jehova alang kanako, ug alang sa katawohan, ug alang sa tibook nga juda, mahitungod sa mga pulong niining basahona nga hingkaplagan; kay daku ang kaligutgut ni jehova nga misilaub batok kanato, tungod kay ang atong mga amahan wala mamati sa mga pulong niining basahona sa pagbuhat sa tanang nahisulat mahitungod kanato.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: