İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gle, tako æe biti blagosloven èovek koji se boji gospoda.
dominus iustus concidet cervices peccatoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoæe li te karati i iæi na sud s tobom zato to te se boji?
numquid timens arguet te et veniet tecum in iudiciu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koji se èovek boji gospoda? on æe mu pokazati koji put da izabere.
pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam %te; domin
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko prezire reè sam sebi udi; a ko se boji zapovesti, platiæe mu se.
qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Èega se boji bezbonik, ono æe ga snaæi; a ta pravednici ele bog æe im dati.
quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali i vi svaki da ljubi onako svoju enu kao i sebe samog; a ena da se boji svog mua.
verumtamen et vos singuli unusquisque suam uxorem sicut se ipsum diligat uxor autem ut timeat viru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bezboniku neæe biti dobro, niti æe mu se produiti dani, nego æe biti kao sen onome koji se ne boji lica boijeg.
non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dobro je da dri jedno, a drugo da ne puta iz ruke; jer ko se boji boga izbaviæe se od svega.
ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada svi ljudi onog mesta neka ga zaspu kamenjem da pogine; i tako izvadi zlo iz sebe, da sav izrailj èuje i boji se.
lapidibus eum obruet populus civitatis et morietur ut auferatis malum de medio vestri et universus israhel audiens pertimesca
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko se medju vama boji gospoda i slua glas sluge njegovog? ko hodi po mraku i nema videla, neka se uzda u ime gospodnje i neka se oslanja na boga svog.
quis ex vobis timens dominum audiens vocem servi sui qui ambulavit in tenebris et non est lumen ei speret in nomine domini et innitatur super deum suu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sve biva svima jednako: pravedniku biva kao bezboniku, dobrom i èistom kao neèistom, onom koji prinosi rtvu kao onom koji ne prinosi, kako dobrom tako greniku, onom koji se kune kao onom koji se boji zakletve.
sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: