İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a koji prorokuje govori ljudima za popravljanje i utehu i utvrdjenje.
nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolatione
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer koji govori jezike sebe popravlja, a koji prorokuje crkvu popravlja.
qui loquitur lingua semet ipsum aedificat qui autem prophetat ecclesiam aedifica
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svaki mu koji se s pokrivenom glavom moli bogu ili prorokuje, sramoti glavu svoju.
omnis vir orans aut prophetans velato capite deturpat caput suu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pashor sin imirov, svetenik, koji bee stareina u domu gospodnjem, èu jeremiju gde prorokuje te reèi.
et audivit phassur filius emmer sacerdos qui constitutus erat princeps in domo domini hieremiam prophetantem sermones isto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i svaka ena koje se gologlava moli bogu ili prorokuje, sramoti glavu svoju; jer je svejedno kao da je obrijana.
omnis autem mulier orans aut prophetans non velato capite deturpat caput suum unum est enim atque si decalvetu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
potom se vrati jeremija iz tofeta kuda ga bee poslao gospod da prorokuje, i stade u tremu doma gospodnjeg, i reèe svemu narodu:
venit autem hieremias de thofeth quo miserat eum dominus ad prophetandum et stetit in atrio domus domini et dixit ad omnem populu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sine èoveèji, gle, dom izrailjev govori: utvara koju taj vidi, do nje ima mnogo vremena, i za daleko vreme taj prorokuje.
fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ja bih hteo da vi svi govorite jezike, a jo vie da prorokujete: jer je veæi onaj koji prorokuje negoli koji govori jezike, veæ ako ko kazuje, da se crkva popravlja.
volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kad ga videe, svi koji ga poznavahu od pre gde prorokuje s prorocima, rekoe jedan drugom: ta to bi od sina kisovog? eda li je i saul medju prorocima?
videntes autem omnes qui noverant eum heri et nudius tertius quod esset cum prophetis et prophetaret dixerunt ad invicem quaenam res accidit filio cis num et saul in propheti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer ga zatvori sedekija, car judin, govoreæi: zato da prorokuje govoreæi: ovako veli gospod: evo, ja æu predati taj grad u ruke caru vavilonskom i uzeæe ga?
clauserat enim eum sedecias rex iuda dicens quare vaticinaris dicens haec dicit dominus ecce ego dabo civitatem istam in manu regis babylonis et capiet ea
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: