Şunu aradınız:: godine (Sırpça - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Maori

Bilgi

Serbian

godine

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Maori

Bilgi

Sırpça

svake sedme godine opraštaj.

Maori

hei te mutunga o nga tau e whitu ka mea koe he tukunga noatanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tri puta preko godine svetkuj mi:

Maori

e toru nga wa o te tau e tuku hakari ai koe ki ahau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i vlada avimeleh izrailjem tri godine.

Maori

a e toru nga tau o apimereke e kawana ana i a iharaira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

prebrajam stare dane i godine od vekova.

Maori

ka hoki oku whakaaro ki nga ra onamata, ki nga tau o tua iho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

godine koje umre car ahaz bi objavljeno ovo breme:

Maori

no te tau i mate ai a kingi ahata tenei poropititanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i umre prorok ananija te godine sedmog meseca.

Maori

na i taua tau ano ka mate a hanania i te whitu o nga marama

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gledate na dane i mesece, i vremena i godine.

Maori

e mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nego se njima svake godine èini spomen za grehe.

Maori

i aua patunga tapu ia e hokihoki ana te mahara ki nga hara i ia tau, i ia tau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato vrši zakon ovaj na vreme, od godine do godine.

Maori

na kia mau ki tenei tikanga i tona wa ano, i tenei tau, i tenei tau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

strah gospodnji dodaje dane, a bezbožnicima se godine prekraæuju.

Maori

ko te wehi ki a ihowa e whakaroa ana i nga ra: ka whakapotoa mai ia nga tau o te hunga kino

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a dodje u jerusalim petog meseca sedme godine tog cara.

Maori

na kua tae ia ki hiruharama i te rima o nga marama o te whitu o nga tau o te kingi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dvadeset èetvrtog dana šestog meseca, druge godine cara darija.

Maori

i te rua tekau ma wha o nga ra o te ono o nga marama, i te rua o nga tau o kingi tariuha

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i poèe zidati drugog dana drugog meseca èetvrte godine carovanja svog.

Maori

no te rua o nga ra o te rua o nga marama i timata ai ia te hanga, no te wha o nga tau o tona kingitanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a posle dve godine dana usni faraon, a on stoji na jednoj reci.

Maori

a, ka taka nga tau e rua, ka moe a parao: na, i te taha ia o te awa e tu ana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a pete godine carovanja rovoamovog dodje sisak, car misirski, na jerusalim.

Maori

na i te rima o nga tau o kingi rehopoama ka tae mai a hihaka kingi o ihipa ka whakapaea a hiruharama

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za žrtvu paljenicu;

Maori

kotahi puru, he kuao, kotahi hipi toa, kotahi reme toa, he tau tahi, hei tahunga tinana

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Sırpça

jedanaeste godine sedekijine, meseca èetvrtog, devetog dana tog meseca provališe u grad.

Maori

i te tekau ma tahi o nga tau o terekia, i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka pakaru te pa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kao najamnik i kao došljak neka bude kod tebe; do oprosne godine neka služi kod tebe.

Maori

kia rite ia i roto i a koe ki te kaimahi, ki te noho noa; ka mahi ano ia ki a koe, a tae noa ki te tau tiupiri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

naredjujuæi im da praznuju dan èetrnaesti meseca adara i petnaesti dan istog meseca svake godine;

Maori

kia whakapumautia te tikanga ma ratou, kia whakaritea te tekau ma wha o nga ra o te marama arara, me te tekau ma rima ano o nga ra o taua marama, i ia tau, i ia tau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a dvadeset sedme godine, prvog meseca, prvog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Maori

na, i te rua tekau ma whitu o nga tau, i te tuatahi o nga marama, i te tuatahi o nga ra o te marama, ka puta mai te kupu a ihowa ki ahau; i mea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,542,012 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam