Şunu aradınız:: godinu (Sırpça - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Russian

Bilgi

Serbian

godinu

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Rusça

Bilgi

Sırpça

pre godinu dana

Rusça

год тому назад

Son Güncelleme: 2015-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i da propovedam prijatnu godinu gospodnju.

Rusça

проповедывать лето Господне благоприятное.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i on sedi onde godinu i šest meseci uèeæi ih reèi božjoj

Rusça

И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

pa da ako rodi: ako li ne, poseæi æeš je na godinu.

Rusça

не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

za godinu dana, mnoge web stranice bi mogle izgledati ovako .

Rusça

Через год многие сайты могут выглядеть вот так.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ali posle godinu dana presahnu potok, jer ne beše dažda u zemlji.

Rusça

По прошествии некоторого времени этот поток высох, ибо не было дождя на землю.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

kad saul bi car godinu dana (a carova dve godine nad izrailjem),

Rusça

Год был по воцарении Саула, и другой год царствовал он над Израилем, как выбрал Саул себе три тысячи из Израильтян:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

da oglasim godinu milosti gospodnje i dan osvete boga našeg, da utešim sve žalosne,

Rusça

проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего,утешить всех сетующих,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

osam godina beše josiji kad poèe carovati, i carova trideset i jednu godinu u jerusalimu.

Rusça

Восемь лет было Иосии, когда он воцарился, и тридцать один год царствовал в Иерусалиме,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i ona otide i uèini kako reèe ilija; i jede i ona i on i dom njen godinu dana;

Rusça

И пошла она и сделала так, как сказал Илия; и кормилась она, и он,и дом ее несколько времени.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jedan dan na zemlji je skup video snimaka iz celog sveta, a to se dešava drugu godinu zaredom.

Rusça

Один День на Земле - это документальные видеоленты, которые записываются во всем мире уже второй год подряд.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jer ovako mi reèe gospod: za godinu, kao što je godina najamnièka, nestaæe sve slave kidarske.

Rusça

Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

portparol iračkog sudstva abdelsater el bairakdar je najavio da su kleveta i uvreda na facebooku sada kažnjave sa do godinu dana zatvora i novčanom kaznom.

Rusça

Венесуэльский адвокат и писатель Марианна Диас в удостоенном награды очерке для global voices advocacy, говорит о цензуре в Интернете и цензуре личной во все более неспокойной политической среде Венесуэлы:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i oni se celu godinu sastajaše onde s crkvom, i uèiše mnogi narod; i najpre u antiohiji nazvaše uèenike hrišæanima.

Rusça

Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

imaše ohozija èetrdeset i dve godine kad poèe carovati, i carova godinu dana u jerusalimu. materi mu beše ime gotolija, kæi amrijeva.

Rusça

Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

godinu dana ranije, 2011, bivši izvršni producent i novinarka, cathrine gyldensted, je objavila na mreži njenu magistarsku tezu sa univerziteta u pensilvaniji.

Rusça

Годом ранее бывший исполнительный продюсер, а ныне журналистка Кэтрин Гилденстед опубликовала свою магистерскую диссертацию , защищенную в Пенсильванском университете.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

nije tokom proteklih godinu dana – što je uslov – ili čak tokom proteklih nekoliko desetina godina učinila najviše ili najbolje delo za bratstvo medu narodima.

Rusça

за последний год — что является требованием — и даже за последние несколько десятилетий не сделал ничего особенного для установления дружеских отношений между странами.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

međutim od šest školskih zvaničnika, samo dvoje je dobilo zatvorske kazne manje od godinu dana, dok je drugo dvoje osuđeno na uslovnu kaznu, a preostalo dvoje je ostalo nekažnjeno.

Rusça

Преступникам, включая директора школы, были предъявлены обвинения, но только двое из шести сотрудников получили срок менее чем год тюремного заключения, еще двое получили условное наказание, остальные были освобождены.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a miha mu reèe: ostani kod mene, i budi mi otac i sveštenik, a ja æu ti dati deset srebrnika na godinu i dvoje haljine i hranu. i otide levit k njemu.

Rusça

И сказал ему Миха: останься у меня и будь у меня отцом и священником; я буду давать тебе по десяти сиклей серебра на год, потребное одеяние и пропитание.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i posvetite godinu pedesetu, i proglasite slobodu u zemlji svima koji žive u njoj; to neka vam je oprosna godina, i tada se vratite svaki na svoju baštinu, i svaki u rod svoj vratite se.

Rusça

и освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый возвратитесь в свое племя.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,057,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam