İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jer koji misli da stoji neka se èuva da ne padne.
Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer ako i sedam puta padne pravednik, opet ustane, a bezbonici propadaju u zlu.
ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kada sneg zatrpa ulice i pločnike u moskvi, obično se sklanja čim padne na zemlju.
Обычно его счищают, как только он выпадает.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kad padne neprijatelj tvoj, nemoj se radovati, i kad propadne, neka ne igra srce tvoje.
Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ako bude polito seme vodom, pa onda padne ta od strva njihovog na seme, da vam je neèisto.
если же тогда, как вода налита на семя, упадет на него что-нибудь от трупа их, то ононечисто для вас.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato vi, nasuprot, veæma da opratate i teite, da takav kako ne padne u preveliku alost.
так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерноюпечалью.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kae koji èuje reèi boje, i zna znanje o vinjem, i koji vidi utvaru svemoguæeg i kad padne otvorene su mu oèi.
говорит слышащий слова Божии, имеющий ведение отВсевышнего, который видит видения Всемогущего, падает, но открыты очи его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato æe vam to bezakonje biti kao pukotina u zidu koji hoæe da padne, koja izdigne zid visoko, te se naglo ujedanput obori.
то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jarca na kog padne reb azazelov neka metne iva pred gospoda, da uèini oèiæenje na njemu, pa neka ga pusti u pustinju azazelu.
а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живогопред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali sada da ne padne krv moja na zemlju daleko od oèiju gospodnjih, jer car izrailjev izadje da trai buvu jednu, kao kad ko goni jarebicu po planini.
Да не прольется же кровь моя на землю пред лицем Господа; ибо царь Израилев вышел искать одну блоху, как гоняются за куропаткою погорам.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ena tekujanka reèe caru: care gospodaru! neka na me i na dom oca mog padne krivica, a car i njegov presto neka je prav.
Но женщина Фекоитянка сказала царю: на мне, господин мой царь, да будет вина и на доме отца моего, царь же и престол его неповинен.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato æe biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.
За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka padne na glavu joavovu i na sav dom oca njegovog; i neka dom joavov ne bude nikad bez èoveka bolnog od teèenja ili gubavog ili koji ide o tapu ili koji padne od maèa ili koji nema hleba.
пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его; пусть никогда не остается дом Иоава без семеноточивого, или прокаженного, или опирающегося на посох, или падающего от меча, или нуждающегося в хлебе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ta da ti uèinim, jefreme? ta da ti uèinim, juda? jer je dobrota vaa kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane.
Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ovi æe imati vlast da zatvore nebo, da ne padne dad na zemlju u dane njihovog proricanja; i imaæe vlast nad vodama da ih pretvaraju u krv, i da udare zemlju svakom mukom, kadgod budu hteli.
Они имеют власть затворить небо, чтобы не шел дождь на землю во дни пророчествования их, и имеют власть над водами, превращать их в кровь, и поражатьземлю всякою язвою, когда только захотят.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sad æe se uzdrhtati ostrva kad padne, i smeæe se ostrva po moru od propasti tvoje.
Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: