İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jer rekoste: gospod nam podie proroke u vavilonu.
Вы говорите: „Господь воздвиг нам пророков и в Вавилоне".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tada mi odgovoriste i rekoste: dobro je da se uèini ta si kazao.
Вы отвечали мне и сказали: хорошее дело велишь ты сделать.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a simon odgovarajuæi reèe: pomolite se vi gospodu za mene da ne naidje na mene nita od ovog to rekoste.
Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, дабы не постигло меня ничто из сказанного вами.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada reèe samuilo svemu izrailju: eto, posluao sam glas va u svemu to mi rekoste, i postavih cara nad vama.
И сказал Самуил всему Израилю: вот, я послушался голоса вашего во всем, что вы говорили мне, и поставил над вами царя,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on reèe: neka bude kako rekoste; ali u koga se nadje, onaj da mi bude rob, a vi ostali neæete biti krivi.
Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется чаша , тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vi svi dodjoste k meni i rekoste: da poaljemo ljude pred sobom da nam uhode zemlju, i da nam jave za put kojim æemo iæi i za gradove u koje æemo doæi,
Но вы все подошли ко мне и сказали: пошлем пред собою людей, чтобони исследовали нам землю и принесли нам известие о дороге, по которой идти нам, и о городах, в которые идти нам.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rekoste: zaludu je sluiti bogu, i kakva æe biti korist da drimo ta je naredio da se dri, i da hodimo alosni pred gospodom nad vojskama?
Вы говорите: „тщетно служение Богу, и что пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили в печальной одежде пред лицем Господа Саваофа?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali kad videste nasa, cara amonskog, gde dodje na vas, rekoste mi: ne, nego car neka caruje nad nama, premda gospod bog va bee car va.
Но увидев, что Наас, царь Аммонитский, идет против вас, вы сказали мне: „нет, царь пусть царствует над нами", тогда как Господь Бог ваш – Царь ваш.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a vi danas odbaciste boga svog, koji vas sam izbavlja od svih zala vaih i nevolja vaih, i rekoste mu: postavi cara nad nama. sada dakle stanite pred gospodom po plemenima svojim i po hiljadama svojim.
А вы теперь отвергли Бога вашего, Который спасает вас от всех бедствий ваших и скорбей ваших, и сказали Ему: „царя поставь над нами". Итак предстаньте теперь пред Господом по коленам вашим и по племенам вашим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i rekoste: gle, pokaza nam gospod bog na slavu i velièinu svoju, i èusmo glas njegov isred ognja; danas videsmo gde bog govori s èovekom, i èovek osta iv.
и сказали: вот, показал нам Господь, Бог наш, славу Свою и величиеСвое, и глас Его слышали мы из среды огня; сегодня видели мы, что Богговорит с человеком, и сей остается жив;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev, govoreæi: vi i ene vae rekoste ustima svojim i rukama svojim izvriste govoreæi: izvravaæemo zavete svoje to zavetovasmo kadeæi carici nebeskoj i lijuæi joj nalive. doista, ispuniste zavete svoje i izvriste.
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вы и жены ваши, что устами своими говорили, то и руками своими делали; вы говорите: „станем выполнять обеты наши, какие мы обещали, чтобы кадить богине неба и возливать ей возлияние", – твердо держитесь обетов ваших и в точности исполняйте обеты ваши.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor