İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
treba barevo baradevo
должен
Son Güncelleme: 2023-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prednosti toga treba koristiti".
Нужно использовать преимущества этой формы управления."
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
chen shui-bian treba da jede ovo".
Пусть Чэнь Шуйбянь сам эти отходы и съест".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a oni rekoe: ono gospodu treba.
Они отвечали: он надобен Господу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da je javim kao to mi treba govoriti.
дабы я открыл ее, как должно мне возвещать.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i otiavi propovedahu da se treba kajati;
Они пошли и проповедывали покаяние;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
onaj treba da raste, a ja da se umanjujem.
Ему должно расти, а мне умаляться.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
treba li nam æesaru davati haraè, ili ne?
позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Šta treba da znamo kako bi sve proteklo bezbedno?
Разбойные нападения стали обыденностью.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porodične veze treba da se zasnivaju na spontanim emocijama.
Отношения внутри семьи должны строиться на добровольной основе.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i u svim narodima treba da se najpre propovedi jevandjelje.
И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ene! sluajte svoje mueve kao to treba u gospodu.
Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mi treba da objasnimo deci koje su posledice slavljenja ovog praznika.
У нас свои хорошие и интересные праздники есть без всяких привидений и монстров.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zaista, treba kazati bogu: podnosio sam, neæu vie greiti.
К Богу должно говорить: я потерпел, больше не буду грешить.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
4) kada sam na madagaskaru, da li treba da naučim malagaški?
6) Зачем некоторые малагасийцы «переворачивают кости» (famadihana) своих умерших родственников?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
raskopae moju stazu, umnoie mi muke, ne treba niko da im pomae.
А мою стезю испортили: все успели сделать к моейпогибели, не имея помощника.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
možda deca samo treba da igraju fudbal sa prijateljima...mnogo fudbala!]
#thailand #facebook вот так взял и признал себя виновным в подростковой беременности в Таиланде.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ipak, globalni uticaj kojij francuski jezik ima u svetu ne treba zanemariti.
Но я бы не хотела никого обескураживать, потому что постепенно изучение становится проще, и затраченные усилия точно того стоят!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
havanu svakodnevno treba dodirivati, opipavati, u njoj uživati i treba je razumeti.
Фотография существует и люди могут видеть это, но она еще должна быть обнаружена.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da li su ovo posledice nagrade 2012 ili su to lekcije iz kojih treba nešto nauciti?
Существуют ли у этой премии 2012 года последствия или уроки, которые можно извлечь?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: