İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sluao sam mnogo takvih stvari; svi ste dosadni teioci.
oysa siz avutmuyor, sıkıntı veriyorsunuz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad idem u jerusalim slueæi svetima.
ama şimdi kutsallara bir hizmet için yeruşalime gidiyorum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad vie ne imajuæi mesta u ovim zemljama, a imajuæi elju od mnogo godina da dodjem k vama,
Şimdiyse bu yörelerde artık yapacağım bir şey kalmadığından, yıllardır da yanınıza gelmeyi arzuladığımdan, İspanyaya giderken size uğrarım. yol üzerinde sizi görüp bir süre arkadaşlığınıza doyduktan sonra beni oraya uğurlayacağınızı umarım.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pre stradanja svog lutah, a sad èuvam reè tvoju.
ama şimdi sözüne uyuyorum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a poslasmo s njima i brata svog, kog mnogo puta poznasmo u mnogim stvarima da je ustalac, a sad mnogo veæi zbog velikog nadanja na vas.
birçok konuda defalarca deneyip gayretli bulduğumuz, şimdi size duyduğu büyük güvenle çok daha gayretli olan kardeşimizi de bu iki kişiyle birlikte gönderiyoruz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad si odbacio i zanemario, razgnevio si se na pomazanika svog;
Çok öfkelendin meshettiğin krala.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad evo adonija se zacari, a ti, gospodaru moj care, i ne zna.
efendim kral, şu anda senin haberin olmadan adoniya krallığını ilan etti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad se bez zakona javi pravda boija, posvedoèena od zakona i od proroka;
ama şimdi yasadan bağımsız olarak tanrının insanı nasıl aklayacağı açıklandı. yasa ve peygamberler buna tanıklık ediyor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad k tebi idem, i ovo govorim na svetu, da imaju radost moju ispunjenu u sebi.
‹‹İşte şimdi sana geliyorum. sevincimin onlarda tamamlanması için bunları ben dünyadayken söylüyorum.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nisam ni očekivao da će biti drugačije; posle ovoga sam mnogo mirniji," rekao je dopisnici setimes.
setimes'a konuşan kusari, "farklı olmasını da beklemiyordum; bundan sonra kendimi çok daha emin hissediyorum." dedi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a sad dobi bolju slubu, kao to je i posrednik boljeg zaveta, koji se na boljim obeæanjima utvrdi.
Şimdiyse, İsa daha iyi vaatler üzerine kurulmuş daha iyi bir antlaşmanın aracısı olduğu kadar, daha üstün bir göreve de sahip olmuştur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prema pisanju lista sega, misija Äe verovatno biti produžena na još godinu dana, a sad Äe preuzeti veÄi deo troškova.
sega gazetesinin haberine göre, masrafların büyük bölümü abd tarafından karÅılanmak üzere görev büyük olasılıkla bir yıl uzatılacak.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on odgovori i reèe: je li grean ne znam; samo znam da ja bejah slep, a sad vidim.
o da şöyle yanıt verdi: ‹‹onun günahkâr olup olmadığını bilmiyorum. bildiğim bir şey var, kördüm, şimdi görüyorum.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reèe im isus: kada biste bili slepi ne biste imali greha, a sad govorite da vidite, tako va greh ostaje.
İsa, ‹‹kör olsaydınız günahınız olmazdı›› dedi, ‹‹ama şimdi, ‹görüyoruz› dediğiniz için günahınız duruyor.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad kad dodje timotije k nama od vas i javi nam vau veru i ljubav, i da imate dobar spomen o nama svagda, eleæi nas videti, kao i mi vas,
ama yanınızdan henüz dönen timoteos, imanınıza, sevginize ilişkin bize güzel haberler getirdi. bizi her zaman iyi anılarla hatırladığınızı, sizi görmeyi özlediğimiz kadar sizin de bizi özlediğinizi söyledi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad poznavi boga, i jo poznati bivi od boga, kako se vraæate opet na slabe i rdjave stihije, kojima opet iznova hoæete da sluite?
Şimdiyse tanrıyı tanıdınız, daha doğrusu tanrı tarafından tanındınız. Öyleyse nasıl oluyor da bu değersiz, etkisiz ilkelere dönüyorsunuz? yeniden onların kölesi mi olmak istiyorsunuz?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sad evo, sinovi amonovi i moavovi i oni iz gore sira, kroz koje nisi dao sinovima izrailjevim proæi kad idjahu iz zemlje misirske, nego ih obidjoe i ne istrebie;
‹‹İşte ammonlular, moavlılar ve seir dağlık bölgesinde yaşayanlar! mısırdan çıktıktan sonra İsraillilerin onların ülkesine girmelerine izin vermedin. bu yüzden atalarımız başka yöne döndü, onları yok etmedi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o nerazumni galati! ko vas je opèinio da se ne pokoravate istini? vi, kojima pred oèima bee napisan isus hristos, a sad se medju vama razape.
ey akılsız galatyalılar! sizi kim büyüledi? İsa mesih çarmıha gerilmiş olarak gözlerinizin önünde tasvir edilmedi mi?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«ako sam ja, posle svega desetak susreta koje sam u životu imao sa mladićem, u stanju da ga ubedim u ono u šta drugi godinama nisu uspeli da ga ubede, onda sam mnogo moćniji nego što sam mislio», rekao je ministar, dodajući da hapšenje lica optuženih za ratne zločine nije u nadležnosti ministra odbrane.
"mladiç ile hayatında yalnızca on defa kadar görüşmüş olan ben, zanlıyı diğerlerinin yıllardır yapamadığı şeyi yapmaya ikna edebilirsem, düşündüğümden çok daha güçlüyüm demektir," diyen bakan, savaş suçu zanlılarının yakalanmasının savunma bakanının yetki alanında bulunmadığını da sözlerine ekledi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.