Şunu aradınız:: bliskije (Sırpça - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Greek

Bilgi

Serbian

bliskije

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Yunanca

Bilgi

Sırpça

takve reforme predstavljaju uslov za bliskije odnose sa eu.

Yunanca

Αυτές οι μεταρρυθμίσεις αποτελούν προϋπόθεση για εγγύτερους δεσμούς με την ΕΕ.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

američki kutkovi imaju za cilj da obrazuju i grade bliskije veze

Yunanca

Οι Αμερικανικές Γωνιές έχουν στόχο την εκπαίδευση και τη δημιουργία εγγύτερων δεσμών

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

međutim, ne žele svi da vide bliskije odnose sa arapskim zemljama.

Yunanca

Ωστόσο δεν επιθυμούν όλοι να υπάρξουν εγγύτερες σχέσεις με τις Αραβικές χώρες.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bih je poslednja od bivših jugoslovenskih republika koja počinje da gradi bliskije veze sa eu.

Yunanca

Η Β-Ε είναι η τελευταία από τις πρώην Γιουγκοσλαβικές δημοκρατίες που ξεκινά τη δημιουργία εγγύτερων δεσμών με την ΕΕ.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

turski birači imaju bliskije odnose sa srederovom socijaldemokratskom partijom zbog njegove proimigrantske politike.

Yunanca

Οι Τούρκοι ψηφοφόροι έχουν εγγύτερους δεσμούς με το Σοσιαλδημοκρατικό Κόμμα του Σρέντερ λόγω των υπέρ-μεταναστευτικών πολιτικών του.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

turske investicije na kosovu i u albaniji stvaraju bliskije odnose između vlada i kompanija tih zemalja.

Yunanca

Οι τουρκικές επενδύσεις στο Κόσσοβο και την Αλβανία σφυρηλατούν στενότερες σχέσεις μεταξύ των κυβερνήσεων και των επιχειρήσεων των χωρών αυτών.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

planiramo uskoro da posetimo makedoniju i vidimo iz prve ruke prilike koje ona nudi i uspostavimo bliskije poslovne veze.

Yunanca

Σκοπεύουμε να επισκεφτούμε την πΓΔΜ σύντομα και να δούμε από κοντά τις ευκαιρίες που προσφέρει καθώς επίσης να θεσπίσουμε εγγύτερους επιχειρηματικούς δεσμούς. Οι σχέσεις μας με την πΓΔΜ είναι παλιές.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

"trebalo bi mnogo bliskije da sarađujemo sa srbima, ali u kontaktu smo i sa beogradom."

Yunanca

"Θα εργαστούμε πιο στενά με τους Σέρβους, ωστόσο έχουμε επαφές και με το Βελιγράδι."

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

rasprava je ponovo otvorena u četvrtak i u njoj su dominirali poslanici opozicije koji su pozivali na bliskije veze između dve republike.

Yunanca

Οι συζητήσεις επαναλήφθηκαν την Πέμπτη και κυριαρχήθηκαν από εκκλήσεις των βουλευτών της αντιπολίτευσης για στενότερους δεσμούς μεταξύ των δύο δημοκρατιών.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

komentator fatlum sadiku se slaže. „nema sumnje da svakog meseca kosovo i turska imaju bliskije odnose.

Yunanca

Ο σχολιαστής Φατλούμ Σαντίκου συμφωνεί.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

učesnici su se složili oko neophodnosti bliskije saradnje zemalja jugoistočne evrope, razmene policijskih informacija i usklađivanja nacionalnih zakona sa evropskim standardima.

Yunanca

Οι συμμετέχοντες συμφώνησαν για την ύπαρξη ανάγκης εγγύτερης συνεργασίας μεταξύ των χωρών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, την ανταλλαγή αστυνομικών πληροφοριών και τον εναρμονισμό της εθνικής νομοθεσίας με τα ευρωπαϊκά πρότυπα.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

"potpisivanje sporazuma je važna politička odluka u pravcu bliskije saradnje između eu i zemalja zapadnog balkana u osetljivim oblastima migracije i kretanja lica.

Yunanca

"Η υπογραφή των εγγράφων αποτελεί σημαντική πολιτική απόφαση για την επίτευξη εγγύτερης συνεργασίας μεταξύ ΕΕ και των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων, σε ευαίσθητα ζητήματα όπως η μετανάστευση και η μετακίνηση των ανθρώπων.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

iako dijametralno suprotnih stavova u pogledu nezavisnosti kosova, albanija i srbija uspostavljaju bliskije odnose zasnovane na pitanjima od zajedničkog interesa, kao što je integracija u eu.

Yunanca

Αν και διαφωνούν σε ό,τι αφορά στην ανεξαρτησία του Κοσσυφοπεδίου, Αλβανία και Σερβία προσπαθούν να δημιουργήσουν εγγύτερη σχέση στο πλαίσιο ζητημάτων κοινού ενδιαφέροντος, όπως η ένταξη στην ΕΕ.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

«bliskije trgovinske veze u ovom delu evrope su priprema za realnosti života u eu i direktno su povezane sa konačnim članstvom», rekao je on.

Yunanca

"Οι εγγύτεροι εμπορικοί δεσμοί σε αυτό το σημείο της Ευρώπης αποτελούν προετοιμασία για την αντικειμενική πραγματικότητα της ζωής στην ΕΕ και άμεσο σύνδεσμο προς παρεπόμενη ένταξη", ανέφερε.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

moramo da uspostavimo bliskije i direktnije odnose sa sjedinjenim državama u vezi sa tim pitanjem, jer nisu prstom mrdnule da pomognu povratak srpskih izbeglica na kosovo, dok su učinile puno da pomognu povratak albanaca.

Yunanca

Πρέπει να θεσπίσουμε εγγύτερους και πιο ευθείς δεσμούς με τις ΗΠΑ για το θέμα αυτό, καθώς δεν έχουν κάνει το παραμικρό για να βοηθήσουν Σέρβους πρόσφυγες να επιστρέψουν στο Κοσσυφοπέδιο, αν και έχουν κάνει πολλά για να βοηθήσουν την επιστροφή Αλβανών.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

visoki američki diplomata upozorio je da će njegova zemlja blokirati nastojanja država koje su bile umešane u sukobe na balkanu ranih devedesetih da grade bliskije veze sa nato-om dok ne izruče optuženike za ratne zločine haškom tribunalu.

Yunanca

Ανώτερος διπλωμάτης των ΗΠΑ προειδοποίησε ότι η χώρα του θα εμποδίσει τις προσπάθειες των χωρών που συμμετείχαν στις Βαλκανικές συγκρούσεις στις αρχές της δεκαετίας του 1990, να δημιουργήσουν εγγύτερους δεσμούς με το ΝΑΤΟ μέχρι να παραδώσουν τους κατηγορουμένους εγκλημάτων πολέμου στο δικαστήριο του ΟΗΕ στη Χάγη.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

libija je tokom gadafijeve ere bila blizak vojni partner sa srbijom, a sada teži da razvije bliskije veze sa kosovom, što samo pokazuje koliko su se odnosi promenili“, rekao je bejtulahu.

Yunanca

Η Λιβύη, κατά την εποχή Καντάφι, ήταν στενός στρατιωτικός συνεργάτης με τη Σερβία, και τώρα προσπαθεί να αναπτύξει εγγύτερους δεσμούς με το Κοσσυφοπέδιο, το οποίο δείχνει πόσο έχουν αλλάξει οι σχέσεις", δήλωσε ο Μπεϊτουλάχου.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

međutim, vašington je takođe istakao da je poslednjih meseci bilo «malo primetne saradnje» sa haškim tribunalom i da srbija mora ispuniti svoje međunarodne obaveze da bi izgradila bliskije odnose sa sjedinjenim državama.

Yunanca

Ωστόσο η Ουάσινγκτον ανέφερε επίσης ότι τους τελευταίους μήνες έχει υπάρξει "ελάχιστη αξιοσημείωτη συνεργασία" με το δικαστήριο του ΟΗΕ και πως η Σερβία πρέπει να εκπληρώσει τις διεθνείς δεσμεύσεις της προκειμένου να δημιουργήσει εγγύτερους δεσμούς με τις Ηνωμένες Πολιτείες.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

"ako se narednih dana i nedelja ne postigne nikakav napredak, bih će pretrpeti značajna odlaganja u svojim naporima da uspostavi bliskije odnose sa evropskom unijom", rekla je u četvrtak ljiljana radetić, portparol kancelarije ohr u banja luci, ukazujući da će bih tako zaostati za drugim zemaljama u regionu.

Yunanca

"Εάν δεν σημειωθεί πρόοδος τις προσεχείς ημέρες και βδομάδες, η Β-Ε θα υποστεί σημαντικές καθυστερήσεις στην προσπάθειά της για καθιέρωση εγγύτερων δεσμών με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή", σύμφωνα με δήλωση την Πέμπτη της Λιλιάνα Ράντετιτς, εκπροσώπου Τύπου για το γραφείο του ohr στη Μπάνια Λούκα, αναφέροντας ότι ως αποτέλεσμα η Β-Ε θα βραδυπορήσει έναντι των υπολοίπων χωρών της περιοχής.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,931,141 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam