İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Жели да ти покушаш
he wants you to give it a try...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Треба да покушаш.
you should try it.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Зашто не покушаш?
why don't you try it?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Немој ни да покушаш.
don't even think about it.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Можеш ли да покушаш?
do you think you could try?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Можеш да покушаш поново.
you can try again.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ако га пипнеш, или покушаш...
if you touch him, if you try to-- i won't.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Треба да покушаш нешто друго.
you need to do something else.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Јер ако не покушаш, ниси живео."
"'cause if you haven't tried, you haven't lived."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ако поново било шта покушаш, убићу те.
you try anything again, i will shoot you.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ако покушаш да ме скратиш, вратићу се дужи
you try to cut me short i'll just come back longer
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-Па да поново покушаш да ме убијеш?
so you could try to kill me again? yeah.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Зашто не покушаш то прогурати на Врховном Суду?
all right. why don't you get it passed by the supreme court?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Желиш да покушаш да комуницираш са "осталима".
you want to try and communicate with the others. yep.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ако покушаш да је погодиш, нећемо више бити пријатељи.
if you try to guess it we won't be friends anymore.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Па, зашто не покушаш да замислиш да не живим?
well, why don't you get a jump on it and pretend like i'm not?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Али сам сигурна да ако не покушаш, умрећеш за два месеца.
but i am sure that if you don't try it, you'll be dead in two months.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Мораш да знаш да ћете обоје умрети ако покушаш да изађеш.
you must know... they will never let either of you live if you try to get out.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Ти би хтео да причаш са њим... Па добродошао си да покушаш.
you're welcome to try.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Али ако се покушаш вратити у Одсек бићеш смакнут на лицу места.
but if you try to return to division, i'll have you shot on sight.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: