İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on čita na naprednom nivou.
he's reading at an advanced level.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Što je s... naprednom reprodukcijom?
how are your studies progressing in that? completed. i got an "a" actually.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i sve to zahvaljujući naprednom inženjeringu.
which, once again, is thanks to intelligent engineering.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mislim,sa svom ovom naprednom tehnologijom?
i mean, with all this high technology?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-ne smatrate opštu pismenost naprednom?
you don't consider universal literacy a progressive move?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
betsy je u naprednom stadijumu nedefinisanog raka.
betsy's in the advanced stages of an undiagnosed cancer ailment.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zakup je u prilično naprednom stadiju, sir.
the acquisition's at an advanced stage, sir.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, zft, u prijevodu uništenje naprednom tehnologijom.
it translates to destruction by the advancement of technology.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na pragu sam kontakta sa naprednom vanzemaljskom civilizacijom.
mom, i'm on the verge of contact with an advanced alien civilization.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kako izgledaju. i dok mi ovu školu smatramo naprednom,
while we think of ourselves as progressive,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali ubice sa manje naprednom elektronikom bi mogli da prodju.
but mauraders with less sophisticated electronics can make it through.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"unistenje naprednom tehnologijom", koje se svodi na sledece:
"destruction by the advancement of technology," which in short boils down to the following:
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sa naprednom organizacijom, pravnim udruženjem tenesija, i sindikatom liberala.
the naacp, tennessee bar association, and the aclu.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali savez sa visoko naprednom vanzemaljskom rasom je dobra vest,zar ne?
but an alliance with an advanced alien race is really good news, isn't it?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
odrasli smo, s naprednom medicinskom izobrazbom, ne djeca ostavljena sama sa škarama.
we're adults with advanced medical training, not children left alone with scissors.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, ali dobra stvar je što ćeš sa njihovom naprednom tehnologijom ubrzo biti na nogama.
yes, but the good thing is, with their advanced technology you'll be up and about in no time.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali sada naprednom tehnologijom, razvijenom do te mere, da ti zapravo možeš da napraviš vest.
but now.. intelligence andtechnology.. both hae eoled to such an extent..
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gdine blek, imamo razloga da verujemo da ste vi i vaši kolonisti zaraženi izuzetno naprednom kugom.
mr. black, we have reason to believe that you and your colonists may have been infected by a highly advanced plague.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bili smo ljubavnici novog doba... doba čuda tehnologije... doba seksualnih sloboda i tolerancije u naprednom srednjem dobu.
we were lovers of new age- an age of technology and wonder, an age of sexual freedom and tolerance, an advanced middle age.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da li iko tamo zna koji rashladni sistem koriste za avioniku? na novijim avionima sa naprednom elektronikom toče tečnost
on the newer planes with more advanced electronics, they run liquid cooling systems now.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: