İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nastani se ovde.
settle down here.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nastani, još ne.
settle, not yet.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"koje se nastani u dusi,
"that perches in the soul,
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nastani zemlju i pokori je.
fill the earth and subdue it.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ne nastani se među zemljacima?
settle down with one's compatriots?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u svemu. hoće u ovoj kući da se... nastani.
it's trying to make this house ... it's home.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da li verujete da zlo može da se nastani u kući?
do you believe that evil can be inherent in a house?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
misliš da je zbog toga mogao da "nastani" lisu.
and you think that's how he was able to inhabit lisa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gde da nastani svoju desnu ruku, to je njega zanimalo!
where to re-house his right hand-- that's all he was interested in!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali jedna riba dolazi iz okeana, u nameri da nastani ove brzake.
but one fish comes from the ocean, intent on colonising these streams.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja sazivam drevne duhove szechwana... da nastani tijelo našeg dobrovoljca!
i call upon the ancient szechwan spirits... to inhabit the body of our volunteer!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koloniji odbeglih telepata je dozvoljeno da se nastani ovde, što i nije bilo najmudrije.
a colony of rogue telepaths have been unwisely allowed to take up residence here.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sada izražava želju da napusti ovu instituciju... sa namerom da se nastani na severu.
he now expresses the desire to leave this institution... with the intention of taking up residence in the north.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako je zod zao kao što veruješ, lako je za razumeti zašto je odobrao da nastani leksa.
if zod is as evil as you believe him to be, it's easy to understand why he chose lex to inhabit as his vessel.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kajin ode ispred lica jahvina u zemlju nod, istočno od edena, i ondje se nastani.
and cain left the presence of the lord and dwelt in the land of nod, east of eden.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i polomi ih ljuto nogama po bedrima: potom otide i nastani se u peæini od stene itama
and he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock etam.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na medicini sam naučila da rak u telo dolazi nenajavljen, mračni neznanac koji se nastani i okreće svoj novi dom protiv sebe.
(scully's voice) ln med school, i learned that cancer arrives in the body unannounced, a dark stranger who takes up residence, turning its new home against itself.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kada bilo koja obična devojka nastani njihovu zemlju putem braka, naši plemići će imati pravo da spavaju sa njom prve bračne noći.
when any common girl inhabiting their lands is married, our nobles shall have sexual rights to her on the night of her wedding.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ima zlata, srebra, i bronze i gvodja bez mere; nastani dakle i radi, i gospod æe biti s tobom.
of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. arise therefore, and be doing, and the lord be with thee.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sara ena avramova uze agaru misirku robinju svoju, i dade je za enu avramu muu svom posle deset godina otkako se nastani avram u zemlji hananskoj.
and sarai abram's wife took hagar her maid the egyptian, after abram had dwelt ten years in the land of canaan, and gave her to her husband abram to be his wife.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: