İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nekako mi je...
i feel...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nekako mi izvrdava.
gone screwy on me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-nekako mi pristaje.
it kind of suits me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nekako mi je, blizak.
somehow, close to me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nekako mi ga je žao.
- i sorta feel kinda sorry for him.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
...nekako mi je zabavno.
...kinda having fun.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nekako mi se sviđa.
- i kind of liked him.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali nekako, mi smo braća.
but somehow, we are brothers.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nekako mi deluje odvratno.
cause it's kinda grossing me out.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ne, nekako mi se sviđa.
no, i kind of like him.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nekako mi se sviđa ovde.
kind of like it where i am.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, nekako mi uliva poverenje.
yes, he sort of confides in me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i nekako mi narušava ravnotežu.
apologize!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-zapravo, nekako mi se sviđa.
i kind of like it, actually.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- nekako mi se sviđa ovdje.
- i kind of like it in here.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nekako mi daješ mešovite signale.
you've kinda been giving me mixed signals.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: