İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a uz to ugotovi mi i konak; jer se nadam da æu za vae molitve biti darovan vama.
but withal prepare me also a lodging: for i trust that through your prayers i shall be given unto you.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nego ne kae li mu: ugotovi mi da veèeram, i zapregni se te mi slui dok jedem i pijem, pa onda i ti jedi i pij?
and will not rather say unto him, make ready wherewith i may sup, and gird thyself, and serve me, till i have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nego kao to je pisano: ta oko ne vide, i uho ne èu, i u srce èoveku ne dodje, ono ugotovi bog onima, koji ga ljube.
but as it is written, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which god hath prepared for them that love him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ugotovi im gozbu veliku; te jedoe i pie; pa ih otpusti, a oni otidoe gospodaru svom; i otada ne dolazie èete sirske u zemlju izrailjevu.
and he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. so the bands of syria came no more into the land of israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i uèinie uèenici kako im zapovedi isus, i ugotovie pashu.
and the disciples did as jesus had appointed them; and they made ready the passover.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: