Şunu aradınız:: zapostaviti (Sırpça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

English

Bilgi

Serbian

zapostaviti

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İngilizce

Bilgi

Sırpça

niko neće zapostaviti bebu.

İngilizce

nobody puts baby in a corner.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne bi je trebalo zapostaviti.

İngilizce

you shouldn't have to hide it.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer deca se ne smeju zapostaviti...

İngilizce

cuz letting kids be harmed is child neglect...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne valja zapostaviti svoje korene.

İngilizce

a wise man said, "it's good to keep in touch with your roots."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

ali ne možeš zapostaviti ostale obaveze.

İngilizce

but you can't drop the ball on your other duties. i won't, dr. sanchez.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

andrea, ne smeš zapostaviti sopstveno zdravlje.

İngilizce

andrea, you can't neglect your own health.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ipak ne treba zapostaviti nase stare favorite.

İngilizce

although there's something to be said for old favorites.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali imam i druge obveze i neću ih tek tako zapostaviti.

İngilizce

'fess up-- isn't it even slightly tempting?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne možeš zapostaviti cijeli svoj život radi ovoga, čak i da pokušaš...

İngilizce

you can't give up your entire life to do this, even if you tried...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gospodin braun me čeka, ne smem zapostaviti najvažnijeg čoveka na našem brodu.

İngilizce

but i'm keeping mr. brown waiting. and i mustn't neglect the most important man on our ship.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kada si se kandidovao za serifa heri, plasio sam se da ces zapostaviti duznosti ovde..

İngilizce

when you declared for sheriff, harry, i feared you'd be a poor campaigner and derelict in your duties here.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pa, onda, pretpostavljam da ćemo zapostaviti tu stvar dok vaš čuveni korespondent ne reši da vam odgovori.

İngilizce

well, then, i suggest we relax on the matter until your famous correspondent sees fit to answer you.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

«bilo bi nepravedno, najblaže rečeno, zapostaviti [kiparske turke]», rekao je ferhojgen.

İngilizce

"it would be unfair, to say the least, to leave [turkish cypriots] out in the cold," verheugen said.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

-oktet. dakle, nema izgovora da ga ne napišem, ali ne smeju se zapostaviti druge stvari u životu.

İngilizce

so, no excuse not to write it, but one musn't abandon life's other compensations.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

prihvatio sam ovu misiju samo pod uvjetom da možemo povesti i djecu. da ih ne bi morali zapostaviti zbog našeg posla. zato da bi buduće generacije imale novi dom.

İngilizce

my only condition for accepting this mission... was that we could bring the children with us... not leave them behind... so future generations would have a new home.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kao rezultat podeljenog glasanja samo je grčki deo kipra usao u eu 1. maja. �bilo bi nepravedno, najblaze rečeno, zapostaviti [kiparske turke] �, rekao je ferhojgen. turska republika severni kipar (trsk), koju priznaje samo turska, pod međunarodnim je embargom i sankcijama od 1974. godine.

İngilizce

as a result of the split vote, only the greek part of cyprus entered the eu on 1 may. "it would be unfair, to say the least, to leave [turkish cypriots] out in the cold," verheugen said. the turkish republic of northern cyprus (trnc), which is recognised only by turkey, has been under an international embargo and sanctions since 1974.

Son Güncelleme: 2012-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,738,054,445 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam