Şunu aradınız:: naèiniæe (Sırpça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Spanish

Bilgi

Serbian

naèiniæe

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İspanyolca

Bilgi

Sırpça

i prohodiæe zemlju i iæi po njoj, i ko vidi kosti ljudske, naèiniæe kod njih znak, dokle ih ne ukopaju grobari u dolini mnoštva gogovog.

İspanyolca

pasarán los que vayan por la tierra, y el que vea el hueso de algún hombre levantará junto a él una señal hasta que los sepultureros los sepulten en el valle de hamón-gog

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i povratiæu roblje naroda svog izrailja, i opet æe sagraditi puste gradove i naseliæe se, i nasadiæe vinograde i piti vino iz njih, i naèiniæe vrtove i jesti rod iz njih.

İspanyolca

pues restauraré de la cautividad a mi pueblo israel, y ellos edificarán las ciudades desoladas y las habitarán. plantarán viñas y beberán del vino de ellas; plantarán huertos y comerán de sus frutos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i doæi æe car severni, i naèiniæe opkope, i uzeæe tvrde gradove, i mišice južnog cara neæe odoleti ni izabrani narod njegov, niti æe biti sile da se opre.

İspanyolca

vendrá, pues, el rey del norte, levantará terraplenes y tomará la ciudad fortificada. las fuerzas del sur no resistirán; ni siquiera sus tropas escogidas podrán resistir

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato, evo, ja æu te dati u nasledstvo istoènim narodima, i pogradiæe u tebi dvorove sebi, i naèiniæe sebi kolibe u tebi; oni æe jesti plodove tvoje i piti mleko tvoje.

İspanyolca

por eso, he aquí que yo te entrego como posesión a los hijos del oriente. ellos pondrán en ti sus campamentos y colocarán en ti sus moradas. comerán tus frutos y beberán tu leche

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i na vrata naslonu naèiniæeš zaves od porfire i od skerleta i od crvca i od tankog platna uzvedenog, vezen;

İspanyolca

"harás para la entrada del tabernáculo una cortina de material azul, de púrpura, de carmesí y de lino torcido, obra de bordador

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,570,117 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam