İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i kupih je za petnaest sikala srebra i gomor i po jeèma.
och jag köpte henne åt mig och gav för henne femton siklar silver och en homer korn, och därutöver en letek korn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ona pabirèi na njivi do veèera, i ovre ta napabirèi, i dodje oko efe jeèma.
så plockade hon ax på åkern ända till aftonen; och när hon klappade ut det som hon hade plockat, var det vid pass en efa korn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
donesoe postelje i èaa i sudova zemljanih i penice i jeèma i brana i prekrupe i boba i leæa i prenih zrna,
låtit föra dit sängar, skålar, lerkärl, så ock vete, korn, mjöl och rostade ax, ävensom bönor, linsärter och annat rostat,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stidite se ratari, ridajte vinogradari, penice radi i jeèma radi, jer propade etva na njivi;
Åkermännen stå med skam, vingårdsmännen jämra sig, över vetet och över kornet; ty skörden på marken är förstörd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i reèe: ovih est merica jeèma dade mi, jer mi reèe: nemoj se vratiti prazna k svekrvi svojoj.
och hon sade: »dessa sex mått korn gav han mig, i det han sade: 'du skall icke komma tomhänt hem till din svärmoder.'»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer kad èovek boji reèe caru: dve mere jeèma za sikal i mera belog brana za sikal biæe sutra u ovo doba na vratima samarijskim,
ty när gudsmannen sade till konungen: »i morgon vid denna tid skall man i samarias port få två sea-mått korn för en sikel och likaså ett sea-mått fint mjöl för en sikel»,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i èuh glas izmedju èetiri ivotinje gde govori: oka penice za gro, i tri oke jeèma za gro; a ulja i vina neæe biti.
och jag hörde likasom en röst mitt ibland de fyra väsendena säga: »ett mått vete för en silverpenning och tre mått korn för en silverpenning! och oljan och vinet må du icke skada.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako bi ko zavetovao gospodu deo njive svoje, ceniæe je prema usevu: gomer jeèma gde se poseje, ceniæe pedeset sikala srebra.
om någon helgar åt herren ett stycke åker av sin arvsbesittning så skall du bestämma dess värde efter utsädet därpå: mot var homer utsädeskorn skola svara femtio siklar silver.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on bee s davidom u fas-damimu, kad se filisteji skupie na boj; i onde bee njiva puna jeèma, i narod pobee od filisteja,
han var med david vid pas-dammim, när filistéerna där hade församlat sig till strid. och där var ett åkerstycke, fullt med korn. och folket flydde för filistéerna.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i skvrnite me kod naroda mog za grst jeèma i za zalogaj hleba ubijajuæi due, koje ne bi trebalo da umru, i èuvajuæi u ivotu due koje ne treba da ive, lauæi narodu mom, koji slua la.
i som för några nävar korn och några bitar bröd ohelgen mig hos mitt folk, därmed att i dömen till döden själar som icke skola dö, och dömen till liv själar som icke skola leva, i det att i ljugen för mitt folk, som gärna hör lögn?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a evo, poslanicima koji æe seæi drvo, slugama tvojim, daæu penice ovrene dvadeset hiljada kora, i dvadeset hiljada kora jeèma, i vina dvadeset hiljada vata, i ulja dvadeset hiljada vata.
och jag är villig att åt timmermännen som hugga virket giva, för dina tjänares räkning, tjugu tusen korer tröskat vete, tjugu tusen korer korn, tjugu tusen bat vin och tjugu tusen bat olja.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a medju njima se nadje deset ljudi koji rekoe ismailu: nemoj nas pogubiti, jer imamo sakriveno blago u polju, penice i jeèma i ulja i meda. i ostavi ih, i ne pobi ih s braæom njihovom.
men bland dem funnos tio män som sade till ismael: »döda oss icke; ty vi hava förråd av vete, korn, olja och honung gömda på landsbygden.» då lät han dem vara och dödade dem icke med de andra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: