Şunu aradınız:: odgovori (Sırpça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Swedish

Bilgi

Serbian

odgovori

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İsveççe

Bilgi

Sırpça

odgovori su bili različiti.

İsveççe

initiativet har genererat kommentarer i hela den schweiziska bloggsfären.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a jov odgovori i reèe:

İsveççe

därefter tog job till orda och sade:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Sırpça

tada jov odgovori gospodu i reèe:

İsveççe

job svarade herren och sade:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Sırpça

isus im odgovori: zar sad verujete?

İsveççe

jesus svarade dem: »nu tron i?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada odgovori elifas temanac i reèe:

İsveççe

därefter tog elifas från teman till orda och sade:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pilat odgovori: Šta pisah pisah.

İsveççe

pilatus svarade: »vad jag har skrivit, det har jag skrivit.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a efron odgovori avramu govoreæi mu:

İsveççe

då svarade efron abraham och sade till honom:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada odgovori gospod jovu iz vihora i reèe:

İsveççe

och herren svarade job ur stormvinden och sade:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

odgovori nikodim i reèe mu: kako može to biti?

İsveççe

nikodemus svarade och sade till honom: »huru kan detta ske?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i odgovori toma i reèe mu: gospod moj i bog moj.

İsveççe

tomas svarade och sade till honom: »min herre och min gud!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali isus više ne odgovori ništa tako da se divljaše pilat.

İsveççe

men jesus svarade intet mer, så att pilatus förundrade sig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i sav zbor odgovori i reèe glasno: kako nam kaza uèiniæemo.

İsveççe

då svarade hela församlingen och sade med hög röst: »såsom du har sagt, så tillkommer det oss att göra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i odgovori im govoreæi: ko je mati moja ili braæa moja?

İsveççe

då svarade han dem och sade: vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ne odgovori mu ni jednu reè tako da se sudija divljaše vrlo.

İsveççe

men han svarade honom icke på en enda fråga, så att landshövdingen mycket förundrade sig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako možeš, odgovori mi, pripravi se i stani mi na suprot.

İsveççe

om du förmår, så må du nu svara mig; red dig till strid mot mig, träd fram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a isav odgovori: evo, hoæu da umrem, pa šta æe mi prvenaštvo?

İsveççe

esau svarade: »jag är ju döden nära; vartill gagnar mig då min förstfödslorätt?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a josif odgovori i reèe: ovo znaèi: tri kotarice tri su dana.

İsveççe

då svarade josef och sade: »detta är uttydningen: de tre korgarna betyda tre dagar;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a andjeo gospodnji odgovori mu: Što pitaš za ime moje? Èudno je.

İsveççe

herrens ängel sade till honom: »varför frågar du efter mitt namn? det är alltför underbart.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a glas mi odgovori drugom s neba govoreæi: Šta je bog oèistio ti ne pogani.

İsveççe

för andra gången talade en röst från himmelen: 'vad gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad oni umukoše, odgovori jakov govoreæi: ljudi braæo! poslušajte mene.

İsveççe

när de hade slutat att tala, tog jakob till orda och sade: »mina bröder, hören mig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,725,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam