İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
İşte, denilir, alın size yalan saydığınız ateş!
Мана бу, сизлар ёлғонга чиқарган ўт бўладир!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vereceğini var saydığınız takdirde de ancak pek az faydalandırılırsınız."
Демак, агар ўлимдан ёки қатл бўлишдан қочсангиз ҳам, жуда оз ҳузурланасиз, холос», деб айт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sizin o’na ortak saydığınız şeylerden ben hiç bir zaman korkmam.
Мен Унга ширк келтираётган нарсангиздан қўрқмасман.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sonra kendilerine: “İşte size yalan saydığınız cehennem!” denilir.
Сўнгра, мана бу, сизлар ёлғонга чиқариб юрган нарса, дейилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ki: ben, sizin yalan saydığınız apaçık, bellibeyan deliline uydum rabbimin.
У ажрим қилувчиларнинг энг яхшиси», деб айт. (Пайғамбаримиз (с. а. в.) даъватларини, эътиқодларини, амалларини «очиқ ҳужжатлар» асосида олиб бормоқдалар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(müşriklere) de ki: allah'tan başka tanrı saydığınız şeyleri çağırın!
Сен: «Аллоҳдан ўзга гумон қилган (илоҳларингизга) дуо қилаверинглар-чи?!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ki: “sizin allah'a ortak saydığınız putlardan mahlûkatı yaratıp onları ölümlerinden sonra da diriltebilen var mıdır?”
Сен: «Сизнинг шерик келтираётганларингиз орасида махлуқотни аввал-бошда яратиб, сўнгра уни қайтарадигани борми?» деб айт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah size kendinizden bir misal vermektedir: size verdiğimiz rızıklarda, emrinizde bulunan kölelerinizin de eşit surette hak sahibi olmalarına razı olur ve birbirinizi saydığınız gibi bu ortaklarınızı sayar mısınız?
Сизларнинг қўлингиздаги (қулларингиз)дан Биз сизга ризқ қилиб берган нарсада шерикларингиз бор-у, сизлар у(ризқ)да тенг бўлиб, улар ҳақида ҳам ўзингиздан ҳаққингизда қўрққанингиздек қўрқасизми?! Ақл юритадиган қавмлар учун оятларни ана шундай муфассал қилиб борурмиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah, size kendinizden bir misâl verdi: hiç size rızık olarak verdiğimiz şeylerde elleriniz altındaki kölelerinizden ortaklarınız bulunur da onlarla siz eşit olur, aranızda birbirinizi saydığınız gibi, onları da sayar mısınız?
Сизларнинг қўлингиздаги (қулларингиз)дан Биз сизга ризқ қилиб берган нарсада шерикларингиз бор-у, сизлар у(ризқ)да тенг бўлиб, улар ҳақида ҳам ўзингиздан ҳаққингизда қўрққанингиздек қўрқасизми?! Ақл юритадиган қавмлар учун оятларни ана шундай муфассал қилиб борурмиз.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"nasıl oluyor da kötü olarak saydığımız insanları göremiyoruz?"
Улар: «Бизга нима бўлди? Ёмонлардан ҳисоблаб юрган кишиларимизни кўрмаяпмиз?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor