Şunu aradınız:: değerlendirerek (Türkçe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

English

Bilgi

Turkish

değerlendirerek

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

İngilizce

Bilgi

Türkçe

Çalışmaları değerlendirerek gerekli dokümanları onaylamıştır.

İngilizce

he has approved the required documents by evaluating the studies.

Son Güncelleme: 2018-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

süreç boyunca çalışmaların değerlendirerek dokümanları onaylamıştır.

İngilizce

he has approved the documents by evaluating the studies throughout the process.

Son Güncelleme: 2018-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

protokolün uygulanması sırasında çalışmaları değerlendirerek dokümanları onaylamıştır.

İngilizce

he has approved the documents by evaluating the studies during the implementation of the protocol.

Son Güncelleme: 2018-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

o dediki; suçlu yüzlerini , sadece gösterilen fotoğraflar üzerinden değerlendirerek tanıyabiliriz.

İngilizce

he said you could see criminal faces, judging them just on the photographs that were showed.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

liderler ikili ilişkileri de değerlendirerek, enerji sektöründe işbirliğini artırmakla ilgilendiklerini ifade ettiler.

İngilizce

they also discussed bilateral ties, expressing interest in boosting co-operation in the energy sector.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

son olarak, bu konuyu son 1-2 dakika içinde şirketler açısından değerlendirerek kapatacağız.

İngilizce

so lastly, i'm going to finish up in this last minute or two asking about companies.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

ak, üç ülkenin vize uygulamalarının kaldırılmasına hazırlık durumlarını değerlendirerek her birine 1 ile 3 arasında not verdi.

İngilizce

the ec has assessed the readiness of all three countries to have their visas annulled, assigning each a number from 1 to 3.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

satınalma sorumlusu, gelen teklifleri gerektiğinde genel müdür yardımcısı ile değerlendirerek satın alma yapılacak tedarikçiyi belirler.

İngilizce

the purchasing supervisor determines the supplier that the purchasing is to be performed by evaluating the offers with the assistant general manager (if necessary).

Son Güncelleme: 2019-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

bu bağlamda okkalar İnşaat tüm projelerini, müşteri memnuniyetini en üst seviyede tutarak ve bütün detayları profesyonel çözümlerle değerlendirerek tamamlamaktadır.

İngilizce

in this regard, okkalar insaat keeps its all the projects and customer satisfaction at the highest level and completes all the details by evaluating them with the professional solutions.

Son Güncelleme: 2018-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

ayrıca ab uyuşturucu stratejisi ve eylem planı gibi, mevcut bilgileri değerlendirerek bunları pratik ve kolektif eyleme dönüştürmek üzere tasarlanmış araçlarda da görülmektedir.

İngilizce

it can also be seen in the eu drugs strategy and action plan, tools that are designed to take stock of the information available and elaborate it into practical and collective action.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

mesul müdür; kalite güvence birimi ve kalite kontrol birimi ile durumu değerlendirerek tedarikçi firmanın uyarılması için genel müdürlüğe bildirimde bulunur.

İngilizce

the responsible manager evaluates the situation with the quality assurance unit and quality control unit and makes notification to the general directorate in order to warn the supplier company.

Son Güncelleme: 2019-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

İdare düzeltilmiş düzeltici faaliyet programı’nı, kendisine tesliminden itibaren 5 (beş) iş günü içinde değerlendirerek kararını verecektir.

İngilizce

the administration shall evaluate and make a decision regarding the corrective action program within 5 (five) business as of the delivery date.

Son Güncelleme: 2019-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

bazı basit değişiklikler ile şeffaflığı arttırarak, kendi kendini yönetmeyi değerlendirerek, ve işbirliği; işbirliğini teşvik ederek despotluğu teşvik etmek yerine sonuç odaklı çalışarak yaptık.

İngilizce

through some basic change, change like improving transparency, change like promoting self-direction and collaboration, encouraging collaboration, not autocracy, the things like having a results-focus.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

tesis yöneticileri, evsel atık çamurunu değerlendirerek ve atık ısı sistemi geri kazanımı yoluyla yılda yaklaşık yüzde 5 daha az kömür kullandıklarını, bunun da 30.000 ton daha az kömür tüketimi anlamına geldiğini söylüyorlar.

İngilizce

the plant's managers say the use of sludge and energy re-capture means they use about 5 percent less coal a year, which amounts to about 30,000 tons less.

Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

• mevcut yönetim ve önleme tedbirlerinin yanı sıra avrupa'daki doğal felaketler ve endüstriyel kazalardan kaynaklanan çevresel etkileri diğer kuruluşlar tarafından toplanan ekonomik kayıp ve sosyal etki bilgilerini de tamamlamak üzere değerlendirerek;

İngilizce

• assessing the environmental impacts of natural disasters and industrial accidents in europe as well as existing measures for their management and prevention, to complement the information on economic loss and social impact collected by other organisations;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Türkçe

2.avrupa parlamentosu, bakanlar konseyi ve komisyon, aşağıdakiler yoluyla, 1. paragraf kapsamında kendilerine düşen görevleri gerçekleştirirler: a)genel bir kural olarak, işkurma özgürlüğünün, üretimin ve ticaretingelişmesine özellikle faydalıbir katkıda bulunduğu faaliyetleri öncelikliolarak değerlendirerek;b)birlik içinde çeşitli faaliyetlerin özel konumunu belirlemek üzere, Üye devletlerdeki yetkili ulusal makamlar arasında yakın işbirliği sağlayarak; c) sürdürülmeleri işkurma özgürlüğü karşısında bir engel oluşturacak olanulusal yasalardan ya da Üye devletler arasında önceden yapılmışanlaş-malardan kaynaklanan idari prosedürleri kaldırarak;d)bir Üye Ülkenin topraklarında işe alınmışolan ve başka bir Üye Ülkeden gelen kişilerin, bu Ülkeye kendi işlerini kurmak amacıyla girselerdi kendilerinden gerçekleştirmeleri beklenecek olan koşulları karşılamaları halinde, serbest çalışanlar olarak faaliyette bulunmak üzere butopraklarda kalmalarınısağlayarak; e)madde iii-123(2)’de belirtilen ilkelerle ters düşmemek koşuluyla, bir Üye Ülke vatandaşının, başka bir Üye Ülkenin topraklarında bulunan arazileri ve binalarıedinebilmesini ve kullanabilmesini sağlayarak;f)bir Üye Ülkenin topraklarında birimlerin, şubelerin veya yan kuruluşların kurulma koşullarıve ana kuruluşa ait personelin bu birimlerde, şubelerde veya yan kuruluşlarda idari veya denetçi görevlerine girişini yönlendiren koşullar hakkında, söz konusu tüm faaliyet dallarında, işkurmaözgürlüğü karşısındaki kısıtlamaların kademeli olarak kaldırılmasını sağlayarak; g) üyelerin ve diğerlerinin çıkarlarının korunmasıiçin, madde iii-27’ninikinci paragrafına göre, Üye devletler’deki şirketler veya firmalar tarafından ihtiyaç duyulan korumaları, bu tür korumaların birlik çapındaeşdeğer olmasına çalışarak, gerekli ölçüde koordine ederek;h)işkurma koşullarının, Üye devletler tarafından verilen yardımlarla çar-pıtılmadığıkonusunda ikna olarak.

İngilizce

(d) ensure close cooperation between national employment services;abolish those administrative procedures and practices and those qualifying periods in respect of eligibility for available employment, whetherresulting from national legislation or from agreements previously concluded between member states, the maintenance of which would forman obstacle to liberalisation of the movement of workers;abolish all such qualifying periods and other restrictions provided foreither under national legislation or under agreements previously concluded between member states as impose on workers of other member states conditions regarding the free choice of employment other thanthose imposed on workers of the state concerned; set up appropriate machinery to bring offers of employment into touchwith applications for employment and to facilitate the achievement of abalance between supply and demand in the employment market in sucha way as to avoid serious threats to the standard of living and level ofemployment in the various regions and industries.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alpaycanta

Daha iyi çeviri için
7,743,021,743 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam