İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hayal kırıklığına uğrarlar.
pero son confundidos por haber confiado; cuando llegan a ellos, quedan defraudados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hayal kırıklığına uğratma, çünkü sana sığınıyorum!
guarda mi alma y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti me he refugiado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umut düş kırıklığına uğratmaz. Çünkü bize verilen kutsal ruh aracılığıyla tanrının sevgisi yüreklerimize dökülmüştür.
y la esperanza no acarrea vergüenza, porque el amor de dios ha sido derramado en nuestros corazones por el espíritu santo que nos ha sido dado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ancak iso değerleri iso 400 ve üzerine çıktığında kamera ile ilgili olumlu düşüncelerimiz bir anda hayal kırıklığına dönüşüyor.
solamente al ajustar la cámara en iso 400 o superior, mi entusiasmo se torna decepción.
Son Güncelleme: 2010-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu durum teknik özelliklere değer veren fanatikleri hayal kırıklığına uğratabilir fakat teknik yenilikler her zaman ilerlemeye işaret etmez.
la sony alpha 850 continua por el camino que la a900 abrió antes.
Son Güncelleme: 2010-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eğer wi-fi sayesinde bir fotoğrafı kameranızdan direk olarak e-posta ile gönderebileceğinizi düşünüyorsanız hayal kırıklığına uğrayacaksınız.
a tal efecto, será preciso establecer previamente una conexión física por medio de cable para crear un perfil.
Son Güncelleme: 2010-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musa, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış olarak halkına döndüğü zaman, "benden sonra arkamdan ne kötü işler yaptınız!
y, cuando moisés regresó a su pueblo, airado y dolido, dijo: «¡qué mal os habéis portado, luego de irme y dejaros!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
musa, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış olarak halkına döndü ve, "halkım, rabbiniz size güzel bir söz vermemiş miydi?
y moisés regresó a su pueblo, airado, dolido. dijo: «¡pueblo!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor