İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
allah onu onların suçlamalarından akladı.
seid nicht wie diejenigen, die musa verleumdeten, dann erklärte ihn allah von dem, was sie ihm unterstellten, für unschuldig.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doğrusu, beni yalancılıkla suçlamalarından korkuyorum.
ich fürchte, daß sie mich der lüge bezichtigen werden,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musa şöyle dedi: rabbim! doğrusu, beni yalancılıkla suçlamalarından korkuyorum.
er sagte: "mein herr, ich fürchte, daß sie mich der lüge bezichtigen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ey inananlar, musa'yı incitenler gibi olmayın. allah onu onların suçlamalarından akladı.
o die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die musa leid zufügten, worauf allah ihn freisprach von dem, was sie (über ihn) sagten; und er war bei allah angesehen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
@abdulllah1406: harron al-aqeel yapılan suçlamaların bir kopyasını elde etmek için çalışacağız, böylece gelecek nesillerin görmesi için bir müzeye koyabiliriz.
@abdulllah1406: wir werden darum kämpfen, eine kopie des urteils über haroon al-aqeel zu erhalten, damit wir es für die nachfolgenden generationen in einem museum ausstellen können.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: